Se bem me lembro, da última vez que estivemos aqui, estavas preocupado por a tua família ter sido banida, a sobreviver num acampamento por causa do que fizeste. | Open Subtitles | ان اعدت التذكر فأن اخر مره كنا هنا لقد كنت مستاء من اجل ان عائلتك قد نفيت يكادوا يعيشوا من اجل ما فعتله انت |
Somos apenas pessoas que perderam pessoas, e antes que vás para o sistema, queremos saber o que fizeste e porque é que fizeste. | Open Subtitles | نحن أُناس فقدوا أقربائهم وقبل أن تدخل انت في النظام نريد أن نعلم تماماً مالذي فعتله ولمَ فعلته |
Aquela coisa que fizeste com aquele grito foi incrível. | Open Subtitles | هذا الشيئ اللذى فعتله بالطوق كان مذهلا |
Mas fica a saber que saí deste acampamento por vergonha do que fiz contigo. | Open Subtitles | يكون بعلمك اني تركت هذا المخيم لشعوري بالخزي لما فعتله لك |
Não adivinha o que eu fiz ontem à noite. Vai gostar desta. | Open Subtitles | لن تتخيل أبداً ما فعتله امس ، ستحب هذا |
Não foi o primeiro impulso que tiveste no meio desta viagem? | Open Subtitles | ليس هو الإندفاع الوحيد الذي فعتله مُنذ بداية قيادتك القصيره؟ |
Tenho de te dizer. fizeste uma coisa espectacular. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك ما فعتله أمراً جدير بالذكر |
Agradeço o que fizeste hoje, Russell. | Open Subtitles | إننى أقدر بالفعل ما فعتله اليوم يا (راسيل) |
Alguém fará contigo o que fizeste com a Nadia. | Open Subtitles | سيفعل أحدهم بك ما فعتله .(بـ(ناديا |
O que é que eu fiz para que tentasses matar-te? | Open Subtitles | ما الذى فعتله لكى تقتلى نفسكِ؟ |
O Harry deixou-me fora de mim. Não estou orgulhosa do que fiz. | Open Subtitles | ( هاري) هو من جذبني إليهِ، و أنا لستُ فخورة بما فعتله. |
fiz o que fiz para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | مـا فعلته، فعتله لأنقذ حياتك. |
Imaginas o trabalho que a malta do John e do Tommy te darão? | Open Subtitles | وهل ممكن أن تتخيل ان العمل الذى فعتله يُصبح من صالح جماعة جون وتومى؟ |