Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: entrei em pânico. | TED | حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت. |
Tem calma. Não estás nesta posição devido ao que eu fiz. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |
O que foi que eu fiz que tu não fizeste? | Open Subtitles | ما الذي فعلته أنا و أنت لم تفعله ؟ |
Vai custar dinheiro para arranjar isso. O que eu fiz teve um valor real. | Open Subtitles | عليك أن تدفعي نقوداً لإصلاح هذا إن ما فعلته أنا كان له قيمة جيدة لهذا المنزل |
-Que fiz eu de mal? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي فعلته أنا ؟ لا شيء |
Tudo por causa do que eu fiz. | Open Subtitles | عما إذا كان أطفالهم سيعيشون أم سيموتون و كل السبب ما فعلته أنا |
Se não gostas de estrelas-do-mar, vais ficar fulo com o que eu fiz. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب نجمة البحر ستكون غاضب مما فعلته أنا للتو |
Mas não é justo que ela tenha de sofrer pelo o que eu fiz. | Open Subtitles | لكن ليس من العدل أن تعاني هي مما فعلته أنا |
Não penses, por um segundo, que foi por causa de alguma coisa que eu fiz. | Open Subtitles | لا تفكري للحظة أن ذلك بسبب أي شئ فعلته أنا |
O que eu fiz não é pior do que os teus amigos faziam. | Open Subtitles | ..ما فعلته أنا ليس أسوأ ..من ما يفعله أصدقائك ببعضهم كل يوم |
Estás a fazer o que eu fiz, quando eu assumi o comando. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بما فعلته أنا حينما توليت الـقيادة لأول مرة. |
Se estivesses no meu lugar, há vinte anos atrás, terias feito o mesmo que eu fiz, para proteger a tua filha? | Open Subtitles | لو وضعت نفسك مكاني قبل عشرون سنه هل ستفعل ما فعلته أنا لإنقاذ طفلتك؟ |
Entendo por que está zangado. É muito pior do que o que eu fiz. | Open Subtitles | أفهم سبب غضبه منكِ، كان هذا أبشع مما فعلته أنا |
Se alguma coisa acontecer ao meu filho, porque alguém tem um problema com alguma coisa que eu fiz, regressarei a esta cidade e libertarei o inferno sobre a Polícia de Chicago, como eles nunca viram antes. | Open Subtitles | لو حصل أية مكروه لولدي وأنا أعنيها بسبب استياء أحد من فعل فعلته أنا فإني سأعود إلى هنا وسأهبط |
Querido, não podes fazer o que eu fiz. | Open Subtitles | عزيزي, لا يمكنك القيام بما فعلته أنا. |
Mas o que eu fiz foi errado! | Open Subtitles | لكن ما فعلته أنا كان خاطئا كان خاطئا |
Algo que eu fiz e que tu não fizeste para levantar a maldição... | Open Subtitles | شيئاً فعلته أنا لم تفعله ... لترحل اللعنه |
Muitas pessoas poderiam ter se ferido hoje por causa de uma coisa que eu fiz... uma coisa que eu tirei. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتأذى الكثيرون اليوم بسبب شيء فعلته أنا... شيء أخذته. |
Sei que isso não apaga o que eu fiz. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا لن يمسح كل ما فعلته أنا |
E o que fiz eu todos estes anos? | Open Subtitles | وما الذي فعلته أنا طوال تلك السنين؟ |
O velho sabe O que fiz, mas não sabe o que fizeste. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |