Foi muito mau o que eu fiz. Perdoa-me Senhor! | Open Subtitles | لقد كان سيئاً ، شيئً سيئاً فعلته انا اسف جدا ،حبيبتيْ |
Se ela soubesse o que eu fiz e como me ajudaste... | Open Subtitles | نعم, لكنها لم تعرف شيئا اذا عرفت بما فعلته انا وكيف ساعدتني |
Talvez eu tenha reescrito parte da minha história para evitar responsabilidades por algumas merdas que eu fiz. | Open Subtitles | ربما اعدت تخيل الماضي لكي لا اتحمل مسؤلية ما فعلته انا |
Estás disposto a negar tudo o que fiz pela nossa família, para quê? Para me magoar? | Open Subtitles | أنت مستعد لنكران كل شئ , فعلته انا من اجل عائلتنا من أجل ماذا |
E, se há alguma coisa de que não gostas nele, podes fazê-lo mudar! Foi o que fiz. | Open Subtitles | ولو كان هنالك في تصرفاته ما لا تحبينه بإمكانكِ تغييره فهذا ما فعلته انا |
Ele não está aqui por causa do que eu fiz, está aqui por causa do que você fez. | Open Subtitles | هو ليس هنا بسبب ما فعلته انا هو هنا بسبب ما فعلته انت |
Foi o que eu fiz. Já agora, o lugar de embaixador está ocupado. | Open Subtitles | هذا ما فعلته انا للمعلومية "أمباسادور" محجوز |
O que é que eu fiz? | Open Subtitles | ما الذي فعلته انا ؟ |
Não há nenhuma desculpa para o que fiz, Les. | Open Subtitles | وسأدفع مايمكنني (لا عذر لما فعلته انا (ليز |
- O que é que fiz? | Open Subtitles | و ما الذي فعلته انا بحق الارض؟ |
Por causa de uma coisa que fiz. | Open Subtitles | بسبب شيء فعلته انا |