Luke, é a coisa mais estúpida que fizeste desde a primeira vez que a beijaste. | Open Subtitles | هذا اغبى شيء فعلته منذ ان قبلتها في المرة الاولى |
Tudo o que fizeste desde que te conheço foi feito para me prejudicar, então para mim chega. | Open Subtitles | كل ما فعلته منذ أن عرفتك كان محاكاً لأذيتي، لذلك انتهينا. |
Bem, queria participar uma coisa que fiz há umas semanas. | Open Subtitles | حسناً أود الإبلاغ عن شيء فعلته منذ عدة أسابيع |
Tudo o que tenho feito desde que isto aconteceu... | Open Subtitles | كل شيء فعلته منذ ما حدث |
Os teus ensinamentos protectores com melancias, as tuas reprimendas, ou o teu interesse em tudo o que fiz desde que apareci? | Open Subtitles | دروسك المتغطرسة على البطيخ تأنيباتك أو إهتمامك العام بكل شيء فعلته منذ أن ظهرت؟ |
Mesmo que vocês se tenham preparado para o ano 2000 de forma diferente, eu estou convencido de que estão aqui porque uma parte de vocês fez a mesma coisa que eu fiz desde o início deste novo século, desde que a minha mãe nos deixou e o meu pai se afastou e o meu Senhor se recusou a vir. | TED | ورغم أن أغلبكم استعد للألفية الجديدة بطريقة مختلفة تمامًا، فإنني واثق أنكم هنا لأن جزء منكم قد فعل نفس الشيء الذي فعلته منذ بداية هذا القرن الجديد، منذ أن رحلت أمي وبقي أبي بعيدًا ورفض ربي أن يأتي. |
E foi o que fiz. Há 27 anos comecei a trabalhar nisto | TED | وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا. |
- Por algo que fiz há 10 anos e que provavelmente não repetirei. | Open Subtitles | من أجل شيء فعلته منذ 10 سنين وربما لا أفعله ثانية |
Olha, não posso desfazer o que fiz há seis anos, mas posso lavar pratos. | Open Subtitles | حسن، لا استطيع ان أُبطل ما فعلته ...منذ ست سنوات، لكن يمكنني أن أغسل الصحون |
Tudo que tenho feito desde a morte do Erik, fiz para proteger este condado. | Open Subtitles | (كل شيء فعلته منذ موت (إريك وأفعله هو لحماية المقاطعة |
Tudo o que fiz desde que cheguei a este escritório tudo o que nos pagavam para fazer, ele desfazia. | Open Subtitles | كل شيء فعلته منذ أن وصلت إلى هذا المكتب كل شيء نتقاضى راتبا لنقوم به هو كان يلغيه |
Tudo o que fiz desde o dia do incêndio no estaleiro, foi para evitar que estivesses na situação em que te encontras agora. | Open Subtitles | كُل شيءٍ فعلته منذ يوم حريق القارب ،كان لإبعادكِ من أن تكونِ فى الحالة التي فيها الآن. |
Correção: o mais embaraçoso é tudo o que fiz desde então para tentar compensar a primeira coisa. | Open Subtitles | تصحيح. المحرج أكثر كل شيء فعلته منذ ذلك الحين |
Tudo o que eu fiz desde então, tudo o que eu construí, devo-o ao Richard, à Lily... e aquela criança. | Open Subtitles | كل ما فعلته منذ ذلك الحين كل شيء بنيته " ادين به لـ " ريتشارد |
Mas tudo o que eu fiz desde que me transformei... | Open Subtitles | لكن كل شيئ فعلته منذ ان تحولت |