E devia estar-te grato, depois do que me fizeste a noite passada? | Open Subtitles | يجب أن أكون مقدر للجميل بعد ما فعلتيه بي الليلة الماضية؟ |
- Vais? Depois do que me fizeste, não quero a tua ajuda. | Open Subtitles | حسناً بعد الذي فعلتيه بي لا أريد مساعدتكِ في الحقيقه |
Provavelmente, merecia tudo o que me fizeste e ainda mais. Mas tenho estado a fazer um esforço para ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | ربما أستحق كل ما فعلتيه بي وأكثر لكني كنت أحاول وأحاول جاهداً أن أكون إنساناً أفضل |
Depois do que fez comigo... | Open Subtitles | بعد ما فعلتيه بي |
O que fez comigo? | Open Subtitles | ماالذي فعلتيه بي |
O que foi que me fez, mãe? | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه بي يا أمي؟ |
O que me fizeste, maldita cadela? | Open Subtitles | مالذي فعلتيه بي ايتها الساقطه؟ |
O que me fizeste vai contra aquilo que o nosso povo é. | Open Subtitles | ما فعلتيه بي يخالف صميم أفكارنا |
Olha o que me fizeste! - Mata-o! | Open Subtitles | أنظري ما الذي فعلتيه بي - أقتله - |
O que é que tu pensas que sinto sobre o que tu me fizeste? Tony? | Open Subtitles | في إعتقادك , ما هو شعوري تجاه ما فعلتيه بي ! |
- Foi o que me fizeste, ao teu marido. | Open Subtitles | وذلك ما فعلتيه بي بزوجك |
Aquilo que me fizeste aquela noite... | Open Subtitles | ما فعلتيه بي تلك الليلة... |
Aquilo que me fizeste aquela noite... Eu gostei. | Open Subtitles | ما فعلتيه بي تلك الليلة... |
O que me fez? | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه بي ؟ |