"فعلت أشياءً" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz coisas
        
    fiz coisas más a mulheres. Matei crianças. Open Subtitles ..فعلت أشياءً شنيعة بنساء، وقتلت أطفالاً
    Acho que é porque também fiz coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles أعتقد انه لأنني أيضاً فعلت أشياءً لست فخورا بها
    Seja como for, já fiz coisas de que me arrependi. Open Subtitles أياً كان ، حقاً فقد فعلت أشياءً أتمنى لو لم أفعلها
    fiz coisas de que não me orgulho, mas eu amo-te. Open Subtitles لقد فعلت أشياءً لست فخورًا بها، لكنّي أحبك
    fiz coisas em serviço, coisas horríveis, mas nunca quis matar uma mulher inocente. Open Subtitles لقد فعلت أشياءً تحت مسمى العمل، أشياءً فظيعة لكني لم أرد قط قتل إمرأة بريئة
    fiz coisas coisas em que até tenho vergonha de pensar. Open Subtitles ...فعلت أشياءً ...أشياء أخجل من التفكير بها
    Eu fiz coisas... coisas necessárias. Open Subtitles ..لقد فعلت أشياءً أشياء ضرورية
    "Eu fiz coisas horríveis na minha vida, coisas que não posso mudar." Open Subtitles "لقد فعلت أشياءً فظيعة في حياتي..." "أشياء لا أستطيع تغييرها"
    fiz coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles فعلت أشياءً لستُ فخوراً بها.
    fiz coisas terríveis. Open Subtitles فعلت أشياءً شنيعة.
    Eu fiz coisas. Open Subtitles بل فعلت أشياءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus