"فعلت الشيء الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz a única coisa que
        
    E eu fiz a única coisa que não devo fazer neste trabalho. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الوحيد الذي ليس من المفترض القيام به في هذا العمل
    fiz a única coisa que ele não queria. Open Subtitles فعلت الشيء الوحيد الذي لم يُرد مني فعلهُ
    Por isso fiz a única coisa que podia. Open Subtitles وقد فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنني
    Por isso fiz a única coisa que sabia fazer. Open Subtitles ولذا فعلت الشيء الوحيد الذي أبرع فيه.
    fiz a única coisa que podia fazer. Open Subtitles فعلت الشيء الوحيد الذي اقدر عليه
    Quando descobri o que a minha irmã fez, para mim, fiz a única coisa que uma pessoa decente podia fazer. Open Subtitles "حين تبينت حقيقة ما فعلته أختي لأجلي" "فعلت الشيء الوحيد الذي بوسع إنسان محترم فعله"
    O que fiz fiz a única coisa que podia fazer. Open Subtitles - ...ماذا فعلت، حسناً - فعلت الشيء الوحيد... الذي كنت أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus