"فعلت كلّ ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz tudo o que
        
    Pelo menos, sei que fiz tudo o que podia. Open Subtitles على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي.
    A verdade é que fiz tudo o que pude para a proteger. Open Subtitles ما كان يجب أن تتوّرطي بأي من هذا. الحقيقة أنّي فعلت كلّ ما بوسعي لحمايتك.
    fiz tudo o que pediste, mas, agora, troças de mim. Open Subtitles فعلت كلّ ما طلبته لكنك الآن تخدعني.
    Eu fiz tudo o que pediste, minha menina. Open Subtitles مهلاّ، لقد فعلت كلّ ما طلبتيه يا سيّدة
    fiz tudo o que pude. Open Subtitles لقد فعلت كلّ ما بإستطاعتي
    Por favor. Eu fiz tudo o que o Sr. Merlyn me pediu! Open Subtitles رجاءً، لقد فعلت كلّ ما طلبه مني السيّد (ميرلن)!
    fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles لقد فعلت كلّ ما طلبتموه منّي
    Não. fiz tudo o que pude. Open Subtitles لا فعلت كلّ ما قدرت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus