Porque da primeira vez que Fiz o que pediste... alguém esvaziou uma automática de 9 mm... na minha direcção. | Open Subtitles | لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة |
Fiz o que pediste. Com o que mais me preciso de preocupar? | Open Subtitles | لكنني قلقة، فعلت ما طلبته مني والآن على ماذا يجب أن أقلق؟ |
Fiz o que pediste e cobrei alguns favores. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني وطلبت بعض الخدمات |
Um "USA Today", é um jornal. Já Fiz o que me pediste, não quero saber mais nada. | Open Subtitles | صحيفة أخبار أمريكا، لقد فعلت ما طلبته مني ، سوف أرحل |
Fiz o que me pediste. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني. |
Eu Fiz o que me pediste. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني |
Fiz o que pediste. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني |
Fiz o que pediste, falei com a Trish Winterman sobre ires falar com ela. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني تحدثت إلى ( تريش وينترمن ) |
Eu Fiz o que pediste, Raymond. | Open Subtitles | (لقد فعلت ما طلبته مني يا (ريموند |
Porque eu Fiz o que me pediste. | Open Subtitles | لأنني فعلت ما طلبته مني |
Fiz o que me pediste. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني |