Garanto-lhe que fizemos coisas piores na Faculdade. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا لقد فعلنا أشياء اسوا في الجامعة |
Mas nós fizemos coisas obscenas um com o outro hoje de manhã. | Open Subtitles | كأنناللتوفعلناأشياءقذرة لبعضنا... لكننا بالفعل فعلنا أشياء قذرة لبعضنا البعض هذا الصباح |
Todas nós já fizemos coisas estúpidas por causa dos homens, mas não deixe que este idiota lhe diga como se deve sentir. | Open Subtitles | جميعنا فعلنا أشياء غبية من أجل الرجال ولكن لا تجعلي هذا الغبي يخبرك كيف يجب أن تشعري تجاه نفسك |
Decerto já todas fizemos coisas com homens no escuro, noite fora, que gostaríamos de esquecer. | Open Subtitles | أتمنى أن يبقى الأمر بيننا. أنا متأكدة بأننا فعلنا أشياء في الظلام في آخر الليل مع الرجال نود نسيانها. |
fizemos coisas que tu e a mamã nunca fizeram. | Open Subtitles | فعلنا أشياء لم تقم بها أنت و أمي |
Todos nós fizemos coisas, com as quais é difícil viver. | Open Subtitles | .. جميعنا فعلنا أشياء التي يصعب العيش معها |
Mas também fizemos coisas boas. | Open Subtitles | ولكننا فعلنا أشياء جيدة أيضاً. |
fizemos coisas que o enfureceriam. | Open Subtitles | سيدي ، لقد فعلنا أشياء ستجعلك غاضبا |
fizemos coisas mesmo malucas, com o papá. | Open Subtitles | لقد فعلنا أشياء مجنونة مع أبي. |
Alguns de nós... a maior parte de nós, fizemos coisas terríveis em nome da Rebelião. | Open Subtitles | بعضنا... معظمنا، فعلنا أشياء فظيعة نيابةً عن الثورة. |
Era um homem mau e nós fizemos coisas boas. | Open Subtitles | كان رجلا شريراً ونحن فعلنا أشياء طيبة |
Ambos fizemos coisas das quais nos arrependemos. | Open Subtitles | كلانا فعلنا أشياء ندمنا عليها |