Conseguimos, meus pequenos roedores, a Spaz-a-tona de fim de semana acabou. | Open Subtitles | فعلنا ذلك ، ايتها القوارض الصغيرة العطلة مع برنامج سباز تم انجاز ذلك |
Vamos ver se Conseguimos... voltar a juntar essas duas partes, sim? | Open Subtitles | لنرى إن كان باستطاعتنا جمعكما مع بعض مجدداً هلاّ فعلنا ذلك ؟ |
- sim, fizemos. | Open Subtitles | لقد أوقفنا تسرب الغاز نعم , لقد فعلنا ذلك |
Se vamos fazer isto juntos, tens de me prometer que vamos ser discretos. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك معاً، فأوعدني أننا سنعمل بشكل خفي |
Nós Conseguimos e é assim que as coisas vão ficar. | Open Subtitles | فعلنا ذلك وهذه هي الطريقة انها ستعمل البقاء. |
Agora, os trabalhadores da saúde que passavam os dias a registar e a preparar relatórios trimestrais conseguem produzi-los em minutos, e especialistas da saúde de todo o mundo vêm até ao Malawi para ver como é que Conseguimos. | TED | الآن، عمال الرعاية الصحية الذين كانوا يقضون أياماً وهم يحصرون ويعدون التقارير الربعية أصبحوا يصدرون نفس التقارير خلال دقائق، وخبراء الرعاية الصحية من جميع أنحاء العالم أصبحوا يأتون إلى ملاوي ليتعلموا كيف فعلنا ذلك. |
Marquette, nós Conseguimos. | Open Subtitles | ماركيه، لقد فعلنا ذلك نحن حقا فعلنا ذلك |
Nem acredito que Conseguimos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أٌصدق بأننا فعلنا ذلك |
Se conseguirmos fazer isto, e eu acho que Conseguimos, vou regressar ao Maine, e entro na toca do coelho. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك وأعتقد أن بمقدورنا فعل ذلك فسأعود إلى "مين"، وسأدخل بوابة التنقل وأظهر في الطرف الآخر |
Conseguimos. | Open Subtitles | حسنا، لقد فعلنا ذلك |
- sim. E isso há mais de uma hora. | Open Subtitles | فعلنا ذلك بكل تأكيد و مر علينا ساعة هكذا |
sim. Sentir-me-ia melhor se fizéssemos isso. | Open Subtitles | نعم، ذلك من شأنه أن يجعلني أشعر بحال أفضل بقليل إذا فعلنا ذلك |
Mesmo se conseguirmos fazer isto, não terminará por aqui. | Open Subtitles | حتّى لو فعلنا ذلك , لن ينتهي الأمر عند هذا الحد |
Já o fizemos, há 10 000 anos, quando saímos das grutas. | TED | فعلنا ذلك من قبل، 10،000 سنة مضت، عندما خرجنا |
fizemos isto com o apoio de diferentes organizações como a MacArthur Foundation e a Omidyar Network. | TED | وقد فعلنا ذلك بدعم من مختلف المنظمات مثل مؤسسة ماك آرثر وشبكة أوميديار. |
fizemos isso num concurso para ajudar as pessoas a caminhar mais. | TED | فعلنا ذلك عن طريق منافسة لمساعدة الناس على المشي أكثر |
Estou convencida de que, se fizermos isso, no âmbito modesto, mas importantíssimo da língua, vamos deixar às próximas gerações um futuro melhor. | TED | لدي قناعة أننا لو فعلنا ذلك في المجال اللغوي المتواضع لكن ذي أهمية عظمى، سوف نترك مستقبل أفضل للأجيال القادمة. |
Estou confuso. Porque fizemos aquilo? | Open Subtitles | إذًا أنا مشوَّش، لمَ فعلنا ذلك توًا؟ |
Fazíamo-lo muitas vezes, para nos divertirmos. | Open Subtitles | كان للمرح فحسب. فعلنا ذلك على الدوام. |
Está bem, suponhamos que fazemos isso. O que acontece a seguir? | Open Subtitles | حسناً, افترض اننا فعلنا ذلك ما الذي يحدث بعد ذلك؟ |
Se o fizermos, chamam-nos malucos e riem-se de nós. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك ، ينعتونا بالمجانين ومطاردي المؤامرات |
Achou que teria mais êxito, se o fizéssemos na cozinha. | Open Subtitles | لذا فقد شعر أنه سيؤدي بشكل أفضل إن فعلنا ذلك في المطبخ |
Imaginem como deve ser difícil, mas nós fizemo-lo. | TED | تخيلوا مدى صعوبة الأمر، لكننا فعلنا ذلك. |
Se fizermos isto, vais ficar connosco o tempo todo, onde podemos controlar-te. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك, فستكونين متواجدة معنا طوال الأمر, حتى نستطيع مراقبتكِ |