"فعله الأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer agora
        
    Há uma solução simples que podes fazer agora, e recusaste. Open Subtitles هناك حل بسيط ،تستطيعين فعله الأن و تقضي علي
    Tudo que tens de fazer agora... é pensar em entrar na clínica e melhorar. Open Subtitles ..كل ما عليك فعله الأن هو ان تفكر في فحص نفسك في العيادة و محاولة التماثل للشفاء
    A única coisa que posso fazer agora é afastar-te da minha mãe. Open Subtitles فكل الذي أستطيع فعله الأن هو أبعادك عن أمي
    Que é o que podemos fazer agora por causa das regras do sindicato. Open Subtitles و هذا ما لا يُمكننا فعله الأن بسبب قوانين نقابة المعلمين.
    Sabes, acho que o melhor que tens a fazer agora, é encontrar alguém para lhe fazer ciúmes. Open Subtitles أتعرف ما أفضل شيء يمكنكَ فعله الأن لنجد لكَ فتاة أخرى و نجعلها تغار
    Assim como sei que é o que tenho de fazer agora. Open Subtitles كما أتفهم ما يجب عليا فعله الأن.
    O que temos que fazer agora? Open Subtitles ماذا علينا فعله الأن ؟
    Assim como eu estou a tentar fazer agora. Open Subtitles كما أحاول فعله الأن
    Porque é isso que tens de fazer agora. Open Subtitles لأن هذا ما عليك فعله الأن.
    Lá ai não nada você pode fazer agora mesmo. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك فعله الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus