"فعله لأجلكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer
        
    • por si
        
    Se não podes confiar em mim, tudo o que posso fazer é desejar-te sorte. Open Subtitles لو لم تثقي بي فكل ما أستطيع فعله لأجلكِ هو أن أتمنى لكِ حظاً طيّباً
    Há alguma coisa que posso fazer por ti? Open Subtitles هل يوجد ما يمكنني فعله لأجلكِ ؟
    Ouça, se houver alguma coisa que possa fazer por si pessoalmente, por favor, não hesite. Open Subtitles إسمعي، إن كان ثمّة أمر يمكنني فعله لأجلكِ شخصياً -فرجاءاً لا تترددي بالطلب
    Oiça-me. Já fiz tudo o que podia por si. Open Subtitles استمعي إليّ، لقد فعلت كل شيء يمكنني فعله لأجلكِ.
    O teu irmão fez o que ele tinha que fazer. Para ti. Open Subtitles فعل أخاك ما كان عليه فعله لأجلكِ
    Se puder fazer alguma coisa por si... Open Subtitles لو كان هناك ما بمقدوري فعله لأجلكِ...
    É tudo que posso fazer por si. Open Subtitles هذا جل ما يمكنني فعله لأجلكِ.
    Lamento. Faremos tudo o que for preciso por si e pelo David. Open Subtitles أسف, و إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله لأجلكِ ولأجل (ديفيد) فسأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus