Ouve, nunca o irei perdoar por aquilo que ele nos fez, mas a ideia dele, de dar capacidades às pessoas, às pessoas certas... | Open Subtitles | أنا لن أسامحه على ما فعله لنا لكن فكرته عن اعطاء الناس قدرات . . |
Esse não foi o único favor que ele nos fez. | Open Subtitles | ليس المعروف الوحيد الذي فعله لنا |
Ele vai pagar pelo que nos fez. Povo de Jerusalém. | Open Subtitles | سوف يدفع الثمن لما فعله لنا شعب القدس |
Com certeza que há algo que possa fazer por nós. | Open Subtitles | بالتأكيد، هناك شيء يمكنك فعله لنا |
O que pode fazer por nós é lutar contra o plano ou demitir-se. | Open Subtitles | ما يمكنك فعله لنا هو محاربة الإسكان أو الإستقالة - ! |
"Pagando tudo o que nos fez. | Open Subtitles | و أن يدفع ثمن ما فعله لنا ... " |
O quê que o Balthazar nos fez? | Open Subtitles | ما الذي فعله لنا (بالتزار)؟ |