Não sei. Pela altura que lá chegarmos já temos de voltar. | Open Subtitles | لا اعلم،لكن اذا وصلنا الى هناك فعلينا العودة مرة اخرى الى هنا |
Tenho lá tudo, os bilhetes, tudo. temos de voltar. | Open Subtitles | إن بها كل شئ ، تذاكر الطائرة ، و كل شئ ، لذا فعلينا العودة |
Olha, se houver hipótese de ele estar vivo, temos de voltar lá. | Open Subtitles | إسمع قبطان , إن كان هناك فرصة لنجاته فعلينا العودة |
Não podemos, porque temos de voltar a entrar na carrinha. | Open Subtitles | لا نستطيع، فعلينا العودة لداخل الشاحنة |
temos de voltar à Medusa. | Open Subtitles | فعلينا العودة إلى السفينة |