"فعل أفضل من هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer melhor
        
    • fazia melhor
        
    Posso fazer melhor. Ele está na sala 5 da UTI. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من هذا إنه في غرفه الإنعاش رقم 5
    Soldados, armas, não se pode fazer melhor que isso. Open Subtitles جنود ، أسلحة لايمكنك فعل أفضل من هذا
    Acha que pode fazer melhor? Open Subtitles إذن, أتعتقد أنكَ تستطيع فعل أفضل من هذا ؟
    Ninguém fazia melhor. Open Subtitles ما وسع أحد فعل أفضل من هذا.
    Eu fazia melhor. Open Subtitles كان بوسعي فعل أفضل من هذا.
    - Consegues fazer melhor? Open Subtitles هل يُمكنك فعل أفضل من هذا ؟ أنا ؟
    Sei que pode fazer melhor que isso. Open Subtitles أعرف أنه بإمكانك فعل أفضل من هذا
    Vais ter que fazer melhor do isso, rapaz Open Subtitles سيتوجب عليك فعل أفضل من هذا, يا بني
    Vocês conseguem fazer melhor. Open Subtitles لا أحد يكترث لمن يعاشره العمدة! بوسعكم فعل أفضل من هذا
    Só estou a dizer, que pode fazer melhor. Open Subtitles بإمكانك فعل أفضل من هذا هذا مجرد رأي
    - Posso fazer melhor que isso. Open Subtitles أستطيع فعل أفضل من هذا
    Consigo fazer melhor do que isso. Open Subtitles أستطيع فعل أفضل من هذا
    Vá lá, Reed, tu consegues fazer melhor, meu. Anda lá, amacia um pouco. Open Subtitles - بحقك يا (ريـد) يمكنك فعل أفضل من هذا -
    - Sei que posso fazer melhor. Open Subtitles -يمكنني فعل أفضل من هذا
    Podias fazer melhor do que isso Chuckie. Open Subtitles بوسعك فعل أفضل من هذا يا (تشاكي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus