E não podemos pensar o que fez ou nada sobre ele; | Open Subtitles | كما قلت.لايجب أن نفكر فيما فعل أو في أي شئ يخصه |
Deus me livre se ele mudou, fez ou reparou em algo. | Open Subtitles | لا سمح الله إن غير أو فعل أو لاحظ أي شيئ |
Como fez ou está a fazer, certo? | Open Subtitles | أوه مثل أنه فعل أو يفعل أليس كذلك ؟ |
É o uso da lei e da burocracia para obrigar as pessoas a fazer ou a não fazer determinadas coisas. | TED | هذا هو استخدام القانون والروتين لتجبر الناس على فعل أو عدم فعل أشياء معينة. |
Vocês estarão a operar em público, por isso não podem fazer ou dizer nada que revele a existência do SGC ou do Stargate. | Open Subtitles | أنتم، كلكم ستعملون في العلانية لذا لا يمكنكم فعل أو قول أي شيء يكشف وجود ستارغيت |
Pode ter, fazer ou ser tudo o que você... quiser. | Open Subtitles | يمكنك الحصول أو فعل أو أن تصير أي شيء تريده |
Algo que o Flynn fez, ou que nós fizemos, ao Hindenburg, mudou a minha família. | Open Subtitles | شيء أن فلين فعل أو فعلنا مع "هيندينبيرغ" لم يتغير عائلتي. |
Bem, tu, Michelle, não vais ter de fazer ou dizer nada. Só o facto de estares lá como uma mãe preocupada já é mais do que suficiente. | Open Subtitles | حسنًا، أقصد أنكِ يا (ميشيل) ليس عليكِ فعل أو قول أي شئ، كونكِ هناك كأم داعمة لنا سيكون كافيًا للغاية |