Não posso fazer nada sem a sua total autoridade. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أيّ شيء دونما سلطتكَ الكاملة. |
Se acreditarmos que as coisas podem melhorar, temos a opção de fazer algo em vez de não fazer nada. | TED | إذا كنتَ تؤمن بإمكانية جعل الأمور أفضل، فأنت لديك خيار للقيام بشيء ما بدلًا عن عدم فعل أيّ شيء. |
Não pude dizer nada. Não pude fazer nada. | Open Subtitles | لم استطع قول أيّ شيء، ولم استطع فعل أيّ شيء |
Porque ele devia fazer alguma coisa pelo TPI? | Open Subtitles | لمَ ينبغي عليه فعل أيّ شيء من أجل المحكمة الجنائية؟ |
Mas se pudesse fazer qualquer coisa que quisesses, o que seria? | Open Subtitles | لكن إذا بوسعكِ فعل أيّ شيء كنتِ تريدنه، ماذا سيكون؟ |
Sinto que posso fazer tudo aquilo que eu quiser. | Open Subtitles | بإمكاني فعل أيّ شيء. أيّ شيءٍ أشعرُ به. |
Mas eu fico com o escravo e não podes fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | لكني سأحافظ على هذا العبد و لا يمكنك فعل أيّ شيء لأيقافي |
Ia matar-te na praia, mas não quis fazer nada que pusesse a fuga em risco . | Open Subtitles | كنتُ سأقتلك عند الشاطئ ولكنّي لم أرد فعل أيّ شيء يتسبّب بالقبض علينا |
Vou baixar a arma. Por favor, näo tente fazer nada. | Open Subtitles | سأنزّل سلاحي.رجاءً لا تحاولي فعل أيّ شيء |
Não, não quero que tenhas de fazer nada, sabes? | Open Subtitles | لا أريد أنّ يتحتم عليكِ فعل أيّ شيء |
Quantas vezes me disseram que não podiam fazer nada até que um crime tivesse sido cometido? | Open Subtitles | كم مرة ، قلتم ليّ ، ليس بمقدوركم فعل أيّ شيء حتى تقع جريمة؟ |
Para que se conste... Não tenho que fazer nada daquilo que me peças. Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | لعلمكِ، ليس عليّ فعل أيّ شيء ممّا طلبتِه مني, لا أعرفكِ حتى. |
Não preciso de dizer nada. Nem preciso de fazer nada. | Open Subtitles | فلن يكون بوسعيّ قول أيّ شيء، أو فعل أيّ شيء. |
Se puder fazer alguma coisa para te ajudar a sair daqui... | Open Subtitles | تعلم، إذا استطعت فعل أيّ شيء لمساعدتكِ على الخروج من هنا. |
Pode fazer alguma coisa com as contas? | Open Subtitles | أيُمكنكَ فعل أيّ شيء بالحسابات؟ |
- Pode-se fazer alguma coisa por ele? | Open Subtitles | أيمكن فعل أيّ شيء من أجله؟ |
A honestidade é porreira, meu. É como se tu pudesses fazer qualquer coisa de errado... | Open Subtitles | الصراحة رائع يـا صـاح ، فهي كمـا لو أني أستطيع فعل أيّ شيء خـاطئ |
Ela é incapaz de fazer qualquer coisa que importe sem o transformar num jogo. | Open Subtitles | إنها عاجزة عن فعل أيّ شيء مهم دون تحويله للعبة لا يربح فيه الطرفين أو يخسران |
Desde que estejamos todos juntos, conseguimos fazer tudo. | Open Subtitles | لأننا ما دمنا معًا، إذن يمكننا فعل أيّ شيء. |
Não estou aqui oficialmente. Só quero fazer o que puder para ajudar a encontrar o seu filho desaparecido. | Open Subtitles | لم آتِ بصفة رسميّة، إنّما أريد فعل أيّ شيء للمساعدة في إيجاد ابنكَ المفقود |
Posso contar pelos dedos da mão, as pessoas pelas quais eu faria qualquer coisa. | Open Subtitles | أتعلم، بإمكاني عدّ الأشخاص الذين بمقدوري فعل أيّ شيء من أجلهم |