fazer coisas que de outra forma não faria. | Open Subtitles | يجعله يفكر فى فعل اشياء لم يكن يفكر فى فعلها |
Agora, eu posso fazer coisas que nunca sonhou. | Open Subtitles | الأن, الان يمكنني فعل اشياء لم أكن أحلم بها قط. |
O problema é que não se pode fazer nada dessas coisas, a não ser que se tenha alguém com quem as partilhar e a única maneira de encontrar alguém é sair e fazer coisas estúpidas de solteiro com o Barney. | Open Subtitles | المشكله هي انك لن تستطيع ان تفعل اي من اشياء الازواج الا اذا كان عندك شخص تفعلها معه و الطريقة الوحيدة التي اقدر ان احصلها بها على شخص هي الخروج و فعل اشياء غبية مع بارني |
Aparentemente, você foi a última vítima de um trapaceiro que fez coisas terríveis na Índia. | Open Subtitles | من الواضح انك كنت اخر ضحية من ضحايا المارق الذى فعل اشياء فظيعة فى الهند |
Sou uma pessoa horrível que fez coisas horríveis a um homem decente, razão pela qual decidi pôr termo à própria vida. | Open Subtitles | انا شخص فظيع الذي فعل اشياء شنيعة لشخص محترم بحق ولذلك قررت ان اقتل نفسي |
Uma prostituta galesa que fazia coisas com o seu braço bom... que ajudavam a esquecer aquela coisa que tinha sobre o pescoço. | Open Subtitles | عاهرة ولزية يمكنها فعل اشياء بذراعها الجيد يجعلك تنسي ما برقبتها |
Não sou nenhuma criança. Posso fazer coisas sem a permissão de minha mãe. | Open Subtitles | انا لست طفلة يمكنني فعل اشياء بدون اذن امي |
- Onde os maiores clientes podem fazer coisas assim ou piores às vítimas. | Open Subtitles | الزبائن الاكثر دفعا قادرين على فعل اشياء مثل هذه و اسوء لضحاياهم |
Não me conhecias quando eu conseguia fazer coisas. | Open Subtitles | لم تعرفيني عندما اكون قادراً على فعل اشياء |
Fazes ideia de quantas vezes me pediste para fazer coisas que eu não queria, mas eu fiz porque foste tu quem pediu? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة كم مرة سألتني فعل اشياء لا اريدها لكنني فعلت, من أجلك |
De repente, aos 12 anos, eu conseguia fazer coisas. | Open Subtitles | فجأه وفي عمر الثانيه عشراستطعت فعل اشياء |
Não quero ofendê-lo mas tem reputação de fazer coisas que a maioria das pessoas considera... | Open Subtitles | -لا اريد ان اغضبك , لكن القدرة على فعل اشياء معظم الناس قد يعتبرونها |
Não fiz algumas coisas, porque tu me disseste para não as fazer mas eu consigo fazer coisas! | Open Subtitles | أشياء لم افعلها لأنك قلت لي لا لكن يمكنني فعل اشياء! |
Eu não consigo fazer coisas como as outras pessoas. | Open Subtitles | لا استطيع فعل اشياء كالناس الاخرين |
Conseguia fazer coisas. | Open Subtitles | قادر على فعل اشياء كثيرة |
És jovem, queres fazer coisas... | Open Subtitles | لاتزال شاباً... وتريد فعل اشياء... |
E quem to diz é um tipo que já fez coisas destas. | Open Subtitles | خذى الامر من رجل فعل اشياء كهذه |
Rapazes, ontem fui ao Dr. Hartman e... ele fez coisas ao meu rabiosque. | Open Subtitles | ذهبت لدكتور (هارتمن) البارحة وقد فعل اشياء لمؤخرتي |
É engraçado como estás pronto para condenar tua irmã, mas o Nate, que fez coisas muito questionáveis, tem carta-branca. | Open Subtitles | من المضحك كيف انك كنت على استعداد لادانة اختك لكن (نيت) الذي فعل اشياء مشكوكا فيها يحصل على البراءه .. |
Ele também fez coisas por si, certo? | Open Subtitles | فعل اشياء لك ايضا صحيح؟ |
Que, ocasionalmente, fazia coisas interessantes. | Open Subtitles | والذي بدوره فعل اشياء محيطه للاهتمام |