"فعل الاشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer coisas
        
    E temos de estar vivos para fazer coisas fixes. Open Subtitles 'ولأنهم يعيشون فانهم سعداء، ويستطيعون فعل الاشياء الرائعة
    Mas não és muito bom a fazer coisas que não queres fazer. Open Subtitles لكنك لست جيداً في فعل الاشياء التي حقاً لا ترغب بها
    Quando estamos mortos, não podemos fazer coisas fixes. Open Subtitles عندما تكون ميتا فانك لاتستطيع فعل الاشياء الرائعة التي تفعلها وانت حي
    Os mortos não podem fazer coisas fixes. Open Subtitles الاشخاص الميتون لايستطيعون فعل الاشياء الرائعة
    Só quem está vivo pode fazer coisas fixes. Open Subtitles فقط الاشخاص الاحياء يستطيعون فعل الاشياء الرائعة
    Como quando as mulheres deixam de fazer coisas com a boca depois de receberem um anel. Open Subtitles تعلمين، مثلما يتوقفن الفتيات عن فعل الاشياء بالفم بعدما يحصلن على خاتم
    As mulheres podem fazer coisas. Open Subtitles السيدات باستطاعتهم فعل الاشياء الآن
    Tu costumavas gostar de fazer coisas em família. Open Subtitles اعتدت على ان تحبي فعل الاشياء العائلية
    Lite Brite. É engraçado fazer coisas com Lite Brite. Open Subtitles لايت برايت انه من الممتع فعل الاشياء في لايت برايت (لعبه قديمه السبعينات)
    És a minha pessoa preferida para fazer coisas. Open Subtitles أحب فعل الاشياء معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus