Ele era o mestre que nos fez aquilo, nós continuámos e depois fizemo-lo a nós próprios. | Open Subtitles | كان هو السيد الذى فعل بنا هذا, واتبعنا منهجه ثُمّ فعلناه بأنفُسِنا. |
Descubra quem nos fez isto. | Open Subtitles | اعمل لي معروف واعرف من الذي فعل بنا ذلك |
Ver o idiota que nos fez isto. | Open Subtitles | لنقابل المعتوه الذي فعل بنا هذا. |
Então, talvez "A" esteja a manipular o Lucas tal como fez connosco. | Open Subtitles | قد يكون (اي) يضغط على (لوكاس) كما فعل بنا بالضبط |
- Ele fará com ela... aquilo que fez connosco. | Open Subtitles | لم يعد أب (ريغان) حياً بعد الآن - ...إنه سيفعل بها - إنه الجد الوحيد الذي لديها - تماماً كما فعل بنا... |
O tipo da máscara também e vê o que ele nos fez. | Open Subtitles | الرجلذوالقناع.. أنظر إلى ماذا فعل بنا ... |
Fá-lo pagar pelo que nos fez. | Open Subtitles | يجب ان يعاقب على ما فعل بنا |
O que ele nos fez? | Open Subtitles | لما لا تخبرهم بما فعل بنا |
Quem nos fez isto? | Open Subtitles | مَن فعل بنا هذا ؟ |
- Sabes mesmo quem nos fez isto? | Open Subtitles | هل تعلم حقاً من فعل بنا هذا؟ |