"فعل كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez isto tudo
        
    • fez tudo isto
        
    • fazer tudo isso
        
    • fez tudo isso
        
    • fazer isto tudo
        
    • feito tudo isso
        
    • fazer tudo isto
        
    Não posso crer que fizemos isto tudo. Quem fez isto tudo fui eu. Open Subtitles أنا من فعل كل هذا, أنتِ فتحتِ زجاجة النبيذ وحسب
    De maneira nenhuma só uma pessoa fez isto tudo. Open Subtitles من المستحيل أن يكون فعل كل هذا شخصاً واحداً فحسب
    E outra coisa ...fez tudo isto, sem que a máfia de Los Angeles soubesse dos factos. Open Subtitles و... هناك شيء أخر، لقد فعل كل هذا دون أن يسمح لمافيا لاس فيجاس بالتدخل.
    Ele fez tudo isto por estar zangado comigo. Open Subtitles فعل كل هذا لأنه كان غاضباً مني
    Varrick, não precisava de fazer tudo isso por nós. Open Subtitles لم يجب عليك فعل كل هذا لنا يافاريك
    fez tudo isso para chamar a atenção dos pais. Open Subtitles لقد فعل كل هذا ليهتم والداه به
    Estão a dizer-me que acham mesmo que um homem podia fazer isto tudo? Open Subtitles هل أنت تقول لي بجديه .. بان رجلاً واحداً هو من فعل كل هذا ؟ ؟
    Então o que você está me dizendo é que Tommy pode ter feito tudo isso baseado em algo imaginário. Open Subtitles إذا كل ماتقولينه أن تومي فعل كل هذا إستناداً على شيء كان وهمي
    Não entendo como o Jigsaw pôde fazer tudo isto. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف بحق الجحيم استطاع { جيج سو } فعل كل هذا ؟
    Mas ele fez isto tudo para proteger-te. Open Subtitles ولكنه بالفعل فعل كل .هذا كي يحميك
    O meu sobrinho fez isto tudo só com um olho? Open Subtitles إبن أخي فعل كل هذا بعين واحده؟
    Achas que aquele rapaz fez isto tudo? Open Subtitles هل تعتقد أن الطفل فعل كل هذا ؟
    Ele fez tudo isto por vaidade? Open Subtitles فعل كل هذا لأجل الغرور؟
    Ele fez tudo isto por minha causa? Open Subtitles هل حقا فعل كل هذا بسببى ؟
    - fez tudo isto sozinho? Open Subtitles هل فعل كل هذا بمفرده؟
    Brincar a apanhada no quintal. Eu posso fazer tudo isso. Open Subtitles لعب الغميضة في ساحة المنزل أستطيع فعل كل هذا ةى
    Podia fazer tudo isso se tivesse um chip eletrônico no carro. Open Subtitles يمكنك فعل كل هذا لو كان لديك شريحة إلكترونية في السيارة
    Não podemos fazer tudo isso e um tipo roubar tudo de nós. Open Subtitles لا يمكننا فعل كل هذا وترك بعض السفلة يأخذوه منّا.
    Isso é porque fui eu quem fez tudo isso. Open Subtitles ذلك لأنني أنا من فعل كل هذا
    Foi você quem fez tudo isso, papá! Open Subtitles أنت من فعل كل هذا ليّ
    Não te esqueças, temos que fazer isto tudo antes do toque. Open Subtitles لا تنسى أن علينا فعل كل هذا قبل حلول حظر التجوال
    É irracional pedir-me para fazer isto tudo. Open Subtitles إنه من المفرط أن تطلبي مني فعل كل هذا
    Sabes quantos porquinhos-da-índia teriam feito tudo isso? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم عدد الخنازير "غينيا" التي تستطيع فعل كل هذا ؟
    Foi ela que lhe disse para ele fazer tudo isto. Open Subtitles - كما فعل كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus