"فعل لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele te fez
        
    • te fez ele
        
    • ele lhe fez
        
    Pergunta antes o que é que ele te fez naquela noite. Open Subtitles بدلاً من ذلك اسألي ما فعل لك تلك الليلة
    O que ele te fez, Frank? Open Subtitles ماذا فعل لك يافرانك؟
    Espatifou o carro do Hitler. O que foi que ele te fez? Open Subtitles لقد حطمت سيارة (هتلر) ماذا فعل لك يوماً؟
    Que mal te fez ele? Open Subtitles و ماذا فعل لك ؟
    O que te fez ele? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    O que eu sei é que ele tem a cara cheia de frenzine líquida, os pais dele estão irritados, e eu estou a tentar perceber o que ele lhe fez. Open Subtitles ماأعرفههو أن وجههمليءبالسوائلالملتهبة... و أن والديه مستاءان , و أنا أحاول أن أعرف ماذا فعل لك
    O que é que ele lhe fez? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    Não faz mal. Depois do que ele te fez, estou farto. Open Subtitles بعدما ما فعل لك لقد إكتفيت
    Diz-me o que ele te fez Open Subtitles ،أخبرني ماذا فعل لك وحسب
    E vou fazer-lhe o que ele te fez a ti. Open Subtitles وسأفعل له.. ما فعل لك.
    O que ele te fez? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟ - تمهل تمهل أنا أسف
    O que ele te fez? Open Subtitles وماذا فعل لك ؟
    O que é que ele te fez? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    O que ele te fez? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    O que é que ele te fez? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    -O que ele te fez? Open Subtitles -ماذا فعل لك ؟
    O que te fez ele? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    O que é que ele lhe fez? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus