"فعل هذا بكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te fez isto
        
    • te fez isso
        
    • lhe fez isto
        
    • fez isso contigo
        
    • lhe fez isso
        
    • fez-lhe isso
        
    Vamos matar a coisa que te fez isto. Open Subtitles سنقوم بقتل ذلك المخلوق الذي فعل هذا بكِ
    Queres contar-me quem te fez isto? Open Subtitles هل تريدين أخبري بمن فعل هذا بكِ ؟
    O homem que te fez isso... está de saída. Open Subtitles ،الرجل الّذي فعل هذا بكِ هو في طريقه للخروج
    Um curativo. Quem te fez isso? Open Subtitles لاصق للجروح, من فعل هذا بكِ ؟
    Queremos descobrir quem lhe fez isto. Open Subtitles نريد معرفة من فعل هذا بكِ.
    Diz-me quem fez isso contigo. Open Subtitles اخبريني من فعل هذا بكِ.
    Chamamos a isso confabulação, a sua imaginação preenche as lacunas na sua memória, transformando-me no homem que lhe fez isso. Open Subtitles إننا نطلق عليها المُحادثة. مخيلتكِ مليئة بفجوات ذاكرتكِ، تجعلني الرجل الذي فعل هذا بكِ.
    Foi ele que te fez isto? Open Subtitles هل فعل هذا بكِ ؟
    Norm, não sei quem te fez isto, mas não te preocupes, vamos apanhá-lo. Open Subtitles (الان, (نورم لا أعلم من فعل هذا بكِ لكن لا تقلق, سنجده, حسنا؟
    - Quem é que te fez isto? Open Subtitles -من فعل هذا بكِ
    - Quem te fez isso? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    "Quem te fez isso"? Open Subtitles "من فعل هذا بكِ يا (تيس)؟" ".
    Quem é que lhe fez isto, Sra. Petrelli? Open Subtitles من فعل هذا بكِ يا سيدة (بيترلي)؟
    Ele também fez isso contigo. Open Subtitles لقد فعل هذا بكِ أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus