amanhã seremos outra vez cidadãos do parque de diversões do mundo. | Open Subtitles | فغدا سنصبح مرة أخرى سوف نصبح مواطنين أرض لهو العالم. |
Dou-vos um tiro na cabeça! Se não for hoje, será amanhã... | Open Subtitles | رصاصة فى راس كل من هنا ان لم يكن اليوم فغدا |
Portanto seja hoje em Gila, amanhã em Albuquerque ou daqui a dois meses... no Panamá. | Open Subtitles | حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما |
Está bem, Sr. Romântico. Mas tem de ser uma rapidinha, amanhã temos um dia em cheio, está bem? | Open Subtitles | حسنا أيها الرجل الرومانسي ولمن بسرعة فغدا سيكون يوم طويل ومتعب |
Explora-o hoje, porque amanhã podes não conseguir descolar". | Open Subtitles | الحياة مثل العالم المحيط فاكتشفها الأن! فغدا قد تكون غير قادرا الحصول على منصة اطلاق |
Tem cuidado. amanhã é o teu aniversário. | Open Subtitles | اختفي عن الأنظار فغدا عيد ميلادك |
amanhã será um dia importante para eles. | Open Subtitles | فغدا يوما مهما للأطفال |
Se não for hoje, será amanhã. | Open Subtitles | إن لم يكن اليوم فغدا |
Se não for hoje, amanhã. | Open Subtitles | . اذا ليس اليوم ، فغدا |
amanhã, tenho um exame de catecismo... e tenho que obter pelo menos 85 para poder prestar votos no domingo. | Open Subtitles | ...فغدا لدي امتحان بالدير %وعلي ان احصل علي الاقل علي 85... لكي استطيع ان آخذ عهدي يوم الاحد |
"porque, o amanhã pode não acontecer" | Open Subtitles | فغدا قد يكون أو لا يكون |
Tentem relaxar, o dia de amanhã vai ser carregado. | Open Subtitles | حاول أن ترتاح فغدا يوم حافل |
Deixa esse traje de sepulcro em casa, amanhã. | Open Subtitles | ضع لباس الحانوتي (يقصد بها الزي الرسمي) في البيت ، ...فغدا |