para ganhos partidários? Então eu fiz o que qualquer um, chocado com a política, faria: Candidatei-me âs eleições e ganhei. | TED | ففعلت ما يفعله أي ممن أرعبتهم السياسة: ترشحت للإنتخابات، وفزت. |
Nessa altura, eu tinha 16 anos. Tinha começado a envolver-me com um tipo mais velho e ele queria guardar segredinho e eu fiz o que ele mandou, claro. Quando o meu pai soube disso, mandou-me direitinha para o convento. | TED | عندما أصبحت بعمر السادسة عشر، بدأت العبث مع هذا الشخص الذي يكبرني في العمر، وأراد أن نحتفظ بذلك السر، ففعلت كما أراد مني، أليس كذلك، وعندما عرف والدي بالأمر، أرسلني مباشرة إلى الدير. |
"Faz-te útil", e então eu fiz. | Open Subtitles | قال أجعل نفسك مفيداً , ففعلت ذلك |
O homem queria que fizesse algo. eu fiz! | Open Subtitles | انظر الرجل أرادني أن افعل شيئا ففعلت |
Disseste-me para fazer um caso consistente. E eu fiz. | Open Subtitles | قلت لي بأن أصنع قضية ففعلت ذلك |
Ele pediu-me um favor, e eu fiz. | Open Subtitles | -لقد طلب مني الرجل خدمة ففعلت فحسب |
Então eu fiz. | Open Subtitles | ففعلت ذلك |
e eu fiz... | TED | ففعلت هكذا... |