"ففكرتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei
        
    Pensei que, se as mulheres não podiam ir ao banco, o banco iria até elas. Assim, começámos a fazer domicílios. TED ففكرتُ إن كانت النساء لا يقدرن الحضور إلى البنك، فسيذهبُ البنك إليهن، وبدأنا في توصيل الخدمات البنكية إلى المنازل.
    Pensei em fazer o meu trabalho e impedir um crime. Open Subtitles ففكرتُ بان أقوم بواجبي وأوقف الجريمة أثناء حصولها
    - Não, só tive uma aula, por isso, Pensei ir para casa contigo. Open Subtitles لا، لدي حِصة واحدة اليوم ففكرتُ بالعودة معك إلى المنزل
    Tive algum tempo livre, Pensei vir sentar-me aqui com vocês um pouco. Open Subtitles ففكرتُ في أن أجلسَ معكم قليلاً يا رفاق نعم, بالطبع
    Pensei que pudesse me esclarecer. Open Subtitles ففكرتُ أنـّكَ لربـّما قد تـُفهمه لي.
    Pensei que talvez pudesse esclarecer-me. Open Subtitles ففكرتُ أنـّكَ لربـّما قد تـُفهمه لي.
    Pensei em retribuir-te o favor. Open Subtitles ففكرتُ في أنَّه يجبُ أن أعيدَ لك معروفك
    Pensei em deixá-lo animado. Open Subtitles ففكرتُ في أن أرفعَ من معنوياته
    Eu estava por aqui e Pensei em visitá-lo. Sinto muito. Open Subtitles -لا يا سيدي, أنا فقط كنتُ بالجوار ففكرتُ أن أسأل عنه
    - E eu Pensei que pudéssemos ir. Open Subtitles - ففكرتُ بأنّنا يُمْكِننـاُ الَذْهابَ.
    E Pensei "quando comprei o carro à Mercedes pensava que eles já o tinham preparado" Open Subtitles ففكرتُ "عندما إشتريتها من (مرسيدس)" "كنت آمل أنهم قاموا بذلك بالفعل"
    Pensei em retribuir-lhe o favor. Open Subtitles ففكرتُ في رد الجميل
    Estava a comprar um livro para o meu pai pela rua e Pensei que eu... Open Subtitles {\pos(195,215)}كُنت فقط أقتني كتاباً من أجل والدي في أعلى الشارع {\pos(195,215)}... ففكرتُ في أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus