Afinal de contas, a roupa de mulher não estava feita para trabalhos duros. | Open Subtitles | ففي النهاية ، ملابس النساء لم تكن ملائمة للعمل البدني المجهد |
Afinal de contas, o que é uma caçada sem alguma luta? | Open Subtitles | ففي النهاية لاتفعل اليد شيئاً مِن دون التعويذة |
Afinal de contas... é para isso que aqui estou. Para facilitar-vos a vida o mais possível. | Open Subtitles | ففي النهاية هذا سبب وجودي هنا لأجعل حياتك سهلة قدر الإمكان |
No fim, não interessa muito como lá chegas, desde que sejam amigos outra vez. | Open Subtitles | مع ذلك, ففي النهاية لا يهم إلى ماذا وصلت الأمور هناك طالما أنكما صديقان مجدداً |
Não temeis. No fim, Deus triunfará. | Open Subtitles | لا تخافوا ففي النهاية سينتصر الله |
Nós compreendemos Homer, Afinal de contas nós somos da terra do chocolate. | Open Subtitles | نتفهّم هذا يا (هومر). ففي النهاية نحن من أرض الشوكولاتة. |
Afinal de contas, é a minha mãe. | Open Subtitles | ففي النهاية هي أمي |
Afinal de contas, foi o seu monstro que atacou a Marian. | Open Subtitles | ففي النهاية كان وحشها الذي هاجم (ماريان) |
É uma cópia. Porque Afinal de contas, a família é sagrada. | Open Subtitles | إنّها نسخة، ففي النهاية... |
Ele encontrará um emprego No fim das contas. | Open Subtitles | ( هوّني عليك ( ليلي ففي النهاية سوف يعثر على عمل |
No fim de contas, é essa a forma de agir dos Mikaelson, certo? | Open Subtitles | ففي النهاية هذا أسلوب آل (مايكلسون)، صحيح؟ |