"فقدت أبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdi o meu pai
        
    • perdi meu pai
        
    perdi o meu pai tão menino que quase nem o recordo! Open Subtitles فقدت أبي عندما كنت صغيرا حتى أنه يصعب علي تذكره
    perdi o meu pai neste lugar. Não vou perder vocês as duas. Open Subtitles لقد فقدت أبي قبلاً في هذا المكان، ولن أفقد كليكما.
    perdi o meu pai ainda jovem e a minha irmã pouco tempo depois. Open Subtitles لقد فقدت أبي في مثل عمرك وشقيقتي بعد وقت ليس بطويل
    perdi meu pai, minha família não pode perder-me. Open Subtitles لقد فقدت أبي بالفعل. لا تحتمل عائلتي خسارتي.
    Eu perdi meu pai quando tinha mais ou menos sua idade, então eu sei como é sentir isso. Open Subtitles ، فقدت أبي عندما كنتُ في عمرك لذلك أعرف هذا الشعور جيداً
    Não perdi só o meu irmão, também perdi o meu pai. Open Subtitles أنا لم أفقد أخي فقط في هذا المعبد ولكني فقدت أبي أيضاً
    - Lamento imenso. Também perdi o meu pai. Open Subtitles أنا آسفه جدا - فقدت أبي أنا أيضا -
    Ainda agora perdi o meu pai. Open Subtitles خاصة بعض أن فقدت أبي لتوي
    Mas perdi a minha mãe, perdi o meu pai... Open Subtitles و لكنني فقدت أمي و فقدت أبي
    Eu também perdi o meu pai de repente. Open Subtitles فقدت أبي فجأة أيضاً.
    Eu perdi o meu pai da mesma forma. Open Subtitles لقد فقدت أبي بنفس الطريقة
    Eu perdi o meu pai em Atlanta. Acho que ele tinha gostado do teu. Open Subtitles فقدت أبي في (أتلانتا)، أظنّه كان سيُعجَب بأبيك.
    perdi o meu pai por causas desses monstros. Open Subtitles فقدت أبي بسبب هؤلاء الوحوش.
    Monroe, perdi o meu pai. Open Subtitles (مونرو) لقد فقدت أبي
    Eu perdi o meu pai, Ian. Lembras-te disso? Open Subtitles أنا فقدت أبي يا (إيان).
    Eu perdi meu pai, já adulta, e aquilo quase me destruiu. Open Subtitles أنا فقدت أبي وأنا كبيره وكاد هذا يدمرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus