Ela também é viúva. perdeu o marido na guerra. | Open Subtitles | و هي أيضاً أرملة، قدّ فقدت زوجها بالحرب. |
Ela perdeu o marido e tentaram matá-la a noite passada. | Open Subtitles | ،لقد فقدت زوجها و أحد حاول قتلها ليلة أمس |
Diga à Celeste Wood que perdeu o marido, que o problema näo é seu. | Open Subtitles | قلها لموكلتي سيليستي وود التي فقدت زوجها بأن هذه ليست مشكلتك |
- Bolas, estás a passar dos limites. Esta mulher acabou de perder o marido. | Open Subtitles | لقد تعديت الحدود هذه المرأة فقدت زوجها للتو |
A mulher que o jornaleiro nos indicou ontem... acaba de perder o marido. | Open Subtitles | المرأة التي أشار إليها الصحفي البارحة فقدت زوجها |
Ela tinha perdido o marido uns anos antes e olhava para mim como um filho. | Open Subtitles | فقدت زوجها قبل سنتين من مقابلتي وهي أعتبرتني كأبنها |
E a mulher disse-me que tinha perdido o marido, as três filhas e todos os oito netos. | Open Subtitles | وأخبرتني المرأة أنها فقدت زوجها وبناتها الثلاث وكل أحفادها الثمانية. |
Carrie Lansing perdeu o marido, e ele está a sondar a vida sexual dela. | Open Subtitles | كارى لانسيج , فقدت زوجها وهو يحقق عن حياتها الجنسية |
Pareces uma esposa que perdeu o marido. | Open Subtitles | وتبدو وكأنك حزين لفراقه مثل حزن الزوجة التي فقدت زوجها |
perdeu o marido quando eu tinha dois anos. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجها و أنا لم أبلغ الثانيه بعد |
E ela quer que saiba que ela também perdeu o marido. | Open Subtitles | وأرادتكِ أن تعلمي بأنّها أيضًا فقدت زوجها |
Foi escrito por uma mulher que perdeu o marido e o filho na Bulgária, depois da guerra. | Open Subtitles | ..كتبته أمرأة فقدت زوجها وإبنها في "بلغاريا" بعد الحرب.. |
É tão triste - Tripp contou que ela perdeu o marido no ano passado. | Open Subtitles | محزن جداً , " تريب " قال بأنها فقدت زوجها العام الماضي أيضاً |
A Lily perdeu o marido e o pai tirou-a da cidade para a poder ajudar a arejar as ideias. | Open Subtitles | ليلي-ليلي لتو فقدت زوجها وأبي أخرجها من البلدة لتصفي ذهنها |
Se não, fomos frios para uma mulher que acabou de perder o marido. | Open Subtitles | لاننا كنا قاسـي القلب على زوجة فقدت زوجها لنكتشـف هذا |
Acabou de perder o marido, E talvez esteja a pedir demais, muito cedo. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجها للتو وربما أطلب الكثير مبكراً |
- Por amor de Deus, ela acabou de perder o marido. | Open Subtitles | وبحق السّماء، لقد فقدت زوجها لتوّها |
Eu vou ter com a mãe de Laura Clemensen, já que ela acabou de perder o marido. | Open Subtitles | - سأتحدث إلى والدة (لورا كليمينسين) وبما أنها فقدت زوجها للتو .. |