"فقدت زوجها" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdeu o marido
        
    • perder o marido
        
    • perdido o marido
        
    Ela também é viúva. perdeu o marido na guerra. Open Subtitles و هي أيضاً أرملة، قدّ فقدت زوجها بالحرب.
    Ela perdeu o marido e tentaram matá-la a noite passada. Open Subtitles ،لقد فقدت زوجها و أحد حاول قتلها ليلة أمس
    Diga à Celeste Wood que perdeu o marido, que o problema näo é seu. Open Subtitles قلها لموكلتي سيليستي وود التي فقدت زوجها بأن هذه ليست مشكلتك
    - Bolas, estás a passar dos limites. Esta mulher acabou de perder o marido. Open Subtitles لقد تعديت الحدود هذه المرأة فقدت زوجها للتو
    A mulher que o jornaleiro nos indicou ontem... acaba de perder o marido. Open Subtitles المرأة التي أشار إليها الصحفي البارحة فقدت زوجها
    Ela tinha perdido o marido uns anos antes e olhava para mim como um filho. Open Subtitles فقدت زوجها قبل سنتين من مقابلتي وهي أعتبرتني كأبنها
    E a mulher disse-me que tinha perdido o marido, as três filhas e todos os oito netos. Open Subtitles وأخبرتني المرأة أنها فقدت زوجها وبناتها الثلاث وكل أحفادها الثمانية.
    Carrie Lansing perdeu o marido, e ele está a sondar a vida sexual dela. Open Subtitles كارى لانسيج , فقدت زوجها وهو يحقق عن حياتها الجنسية
    Pareces uma esposa que perdeu o marido. Open Subtitles وتبدو وكأنك حزين لفراقه مثل حزن الزوجة التي فقدت زوجها
    perdeu o marido quando eu tinha dois anos. Open Subtitles لقد فقدت زوجها و أنا لم أبلغ الثانيه بعد
    E ela quer que saiba que ela também perdeu o marido. Open Subtitles وأرادتكِ أن تعلمي بأنّها أيضًا فقدت زوجها
    Foi escrito por uma mulher que perdeu o marido e o filho na Bulgária, depois da guerra. Open Subtitles ..كتبته أمرأة فقدت زوجها وإبنها في "بلغاريا" بعد الحرب..
    É tão triste - Tripp contou que ela perdeu o marido no ano passado. Open Subtitles محزن جداً , " تريب " قال بأنها فقدت زوجها العام الماضي أيضاً
    A Lily perdeu o marido e o pai tirou-a da cidade para a poder ajudar a arejar as ideias. Open Subtitles ليلي-ليلي لتو فقدت زوجها وأبي أخرجها من البلدة لتصفي ذهنها
    Se não, fomos frios para uma mulher que acabou de perder o marido. Open Subtitles لاننا كنا قاسـي القلب على زوجة فقدت زوجها لنكتشـف هذا
    Acabou de perder o marido, E talvez esteja a pedir demais, muito cedo. Open Subtitles لقد فقدت زوجها للتو وربما أطلب الكثير مبكراً
    - Por amor de Deus, ela acabou de perder o marido. Open Subtitles وبحق السّماء، لقد فقدت زوجها لتوّها
    Eu vou ter com a mãe de Laura Clemensen, já que ela acabou de perder o marido. Open Subtitles - سأتحدث إلى والدة (لورا كليمينسين) وبما أنها فقدت زوجها للتو ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus