"فقدت زوجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • perder o meu marido
        
    • Perdi o meu marido
        
    Acabei de perder o meu marido, por isso... Open Subtitles أنا أحسّ بنفس الشعور مؤخراً ... لقد فقدت زوجي ، لذا
    Acabei de perder o meu marido. Open Subtitles لقد فقدت زوجي حديثاً حقاً
    Não bastava perder o meu marido, agora isto! Open Subtitles ألا يكفي اني فقدت زوجي
    Comecei o dia de hoje como tenho começado todos os dias desde que Perdi o meu marido... Open Subtitles لقد بدأت هذا اليوم كما تعودت كل يوم منذ أن فقدت زوجي
    Perdi o meu marido e o meu filho de maneira brutal semelhante e sem sentido. Open Subtitles لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور
    Perdi o meu marido e o pai dos meus filhos, e és tu quem está destruída? Open Subtitles أنا فقدت زوجي أبو أولادي وأنتِ من تنهارين؟
    Steven, odeio fazer valer esta situação, mas, acabei de perder o meu marido, então, na verdade, não me vais negar isto, pois não? Open Subtitles ان لا تعلمي ستيف) انا اكره هذه اللعبة) لكن لقد فقدت زوجي للتو لكنك لن تقوم بمنعي عن هذا ، اليس كذلك ؟
    Professor Lindenbrook, acabo de perder o meu marido. Open Subtitles أستاذ (ليندنبروك) لقد فقدت زوجي.
    Perdi o meu marido há 4 anos, sabe. Open Subtitles لقد فقدت زوجي منذ سنوات مضت كما تعلمين
    Perdi o meu marido e agora o meu filho por causa dos teus jogos! Open Subtitles لقد فقدت زوجي و الآن ابني لأجل ألاعيبك
    Raphy, nos últimos 9 meses Perdi o meu marido, a minha dignidade e a minha vida. Open Subtitles رافي " في الشهور التسع الأخير" فقدت زوجي كرامتي, و حياتي
    Perdi o meu marido e o meu filho mais novo, e tudo por causa desta Agência. Open Subtitles فقد فقدت زوجي وإبني بسبب تلك الوكالة
    - Sabes que Perdi o meu marido, o difícil que foi para mim seguir em frente. Open Subtitles أنت تعرف أنني فقدت زوجي... مدى صعوبة ذلك كان بالنسبة لي للمضي قدما.
    Mas eu Perdi o meu marido e o Takeshi. Open Subtitles ولكني فقدت زوجي وابني تاكاشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus