"فقدت شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdido alguma coisa
        
    • Perdeste alguma coisa
        
    • perdi algo
        
    Reduziu a sua vida à melancolia e ao ridículo... de um ser que sobrevive degradado, sob a impressão... de ter perdido alguma coisa para sempre. Open Subtitles قد اضعفت حياته من قبل سخافة الحزن.. ..قد فسقت بإحساسي اني فقدت شيئاً للأبد
    E, ainda assim, esta noite sinto-me como se tivesse perdido alguma coisa. Open Subtitles ومع ذلك أشعر أني فقدت شيئاً الليلة.
    A vasculhar ai como se tivesses perdido alguma coisa. Open Subtitles بالنظر إليك, تبدو كما انك فقدت شيئاً
    Perdeste alguma coisa? Open Subtitles هل فقدت شيئاً عزيزتى؟
    Então amigo. Perdeste alguma coisa? Open Subtitles هي , صاحبي فقدت شيئاً ؟
    Que perdi algo, que parei no meio do caminho. Open Subtitles يقولون اني فقدت شيئاً ما ، يقولون أني أصبحت في منحني العمر
    Isso implicaria que eu tivesse perdido alguma coisa. Open Subtitles يلمح إلى أنني فقدت شيئاً
    Sinto-me como se tivesse perdido alguma coisa. Open Subtitles -أشعر أنني فقدت شيئاً .
    Parece que Perdeste alguma coisa. Open Subtitles يبدو أنك فقدت شيئاً _. أجل _.
    Que foi, Perdeste alguma coisa? Open Subtitles ما الأمر يا (جبريل) ؟ هل فقدت شيئاً ؟
    - Perdeste alguma coisa? Open Subtitles -هل فقدت شيئاً ؟
    Perdeste alguma coisa, DiNozzo? Open Subtitles هل فقدت شيئاً يا (دينوزو)؟
    perdi algo que tive durante toda a vida. Open Subtitles .لقد فقدت شيئاً كان لي طوال حياتي
    Também perdi algo importante. Open Subtitles لقد فقدت شيئاً مهماً أيضاً
    perdi algo. Open Subtitles لقد فقدت شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus