"فقدت عقلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdeste a cabeça
        
    • Perdeste o juízo
        
    • perdeu o juízo
        
    • loucos
        
    • Estás louco
        
    • Enlouqueceste
        
    • maluco da cabeça
        
    • louca
        
    • Estás doido
        
    • doido da cabeça
        
    • perdido o juízo
        
    • a perder o juízo
        
    • passado da cabeça
        
    • completamente louco
        
    • completamente doido
        
    Tu perdeste a cabeça! E não me interessa nada os amigos novos do Stewie. Open Subtitles وانت فقدت عقلك ، ولا اهتم باصدقاء ستيوي الجدد
    Diria que Perdeste o juízo, mas há 20 anos que és assim. Open Subtitles يبدو أنك فقدت عقلك و لكنك هكذا منذ 20 عاما
    Com todo o respeito, perdeu o juízo? Open Subtitles مع كامل احتراماتي ياسيدي ولكن هل فقدت عقلك ؟
    Estão todos loucos! Open Subtitles لقد فقدت عقلك اللعين
    Ela diz que Estás louco, eu digo que estás apenas meio louco. Open Subtitles هي تقول أنك فقدت عقلك بشكل كامل وأنا أقول أنك فقدت نصف عقلك فقط
    Estás aqui há muito tempo, já Enlouqueceste. Open Subtitles لقد بقيت هنا فترة طويلة جداً يا رجل لقد فقدت عقلك
    Estás maluco da cabeça, Aurelio? Open Subtitles هل فقدت عقلك يا (أوريليو)؟
    Tens um fantasma louco que está a deixar-te louca. Open Subtitles انت فقدت عقلك. شبح جعلك تفقدين عقلك
    Ele fez uma palestra aos miúdos. Se pensas em algo mais, Estás doido. Open Subtitles لقد تحدث مع الاطفال قليلا ,ماذا تعتقد اذا فكرت بشئ أخر تكون قد، فقدت عقلك
    Está doido da cabeça ou quê? ! Open Subtitles هل فقدت عقلك
    Chegava para o pai dela não te aceitar e, quando foi ela, perdeste a cabeça. Open Subtitles كان السبب حول رفض والدها لك لكن عندما رفضتك فقدت عقلك.
    - Eu estou aqui para ver se perdeste a cabeça. Open Subtitles ـ أنا هنا لأرى إذا ما كنت فقدت عقلك
    Ligava a lanterna, mas, como está avariada, porque perdeste a cabeça e me bateste com ela... Open Subtitles و كنت سأضئ الكشاف و لكنه كسر لأنك فقدت عقلك و ضربتينى به
    - Perdeste o juízo de vez? Open Subtitles ـ لَنْ أجعل أي أحد يحْدق في دُبرِها ـ هَلْ فقدت عقلك ؟
    Ela falou com a polícia. Perdeste o juízo, Nicolai? Open Subtitles لأنها تواصلت مع الشرطة هل فقدت عقلك يا نيكولا؟
    Você está doido! perdeu o juízo! Open Subtitles انت معتوه يا رجل لقد فقدت عقلك تماما
    Estão loucos? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    - Estás louco, velho. Open Subtitles نعم. أنت فقدت عقلك يا رجل يا عجوز.
    As pessoas vão pensar que Enlouqueceste. Open Subtitles أعني أن الناس سيعتقدون أنك فقدت عقلك
    - Vou arruinar a do Oliver também. - Está louca. Open Subtitles وافسدت حياة اوليفر ايضا لقد فقدت عقلك
    Como foste para aí? Estás doido! Open Subtitles كيف صعدت للمنصة انت فقدت عقلك
    Estás doido da cabeça. Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Ouvi dizer que tinhas perdido o juízo durante uma tempestade no Mar de Jade. Open Subtitles سمعت أنك فقدت عقلك خلال عاصفة في بحر اليشم.
    Estás a perder o juízo, meu. Eles são o dobro de nós. Open Subtitles هل فقدت عقلك إنهم يفوقونا عدداً
    Estás passado da cabeça? Open Subtitles هل فقدت عقلك اللعين ؟ لماذا ؟
    Estás completamente louco? Open Subtitles هل فقدت عقلك اللين؟
    Estás completamente doido. Nem acredito no que fizeste. Open Subtitles انت فقدت عقلك أنا لا اصدق انك فعلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus