Perdi o meu emprego, tudo. E tudo o que tens a dizer é que não devia ter mentido? | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي فقدت كل شيء وكل ماتمكنتي من قوله هو |
Perdi o meu emprego, por razões óbvias, e pensei perguntar aqui. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي لأسباب لا يمكن إنكارها. وظننت أنني سوف أطلب هنا. |
Perdi o meu emprego por tua causa, seu desgraçado traiçoeiro. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي بسببك أيّها الغدار الحقير |
TODD CARTER DESISTE Minha vida mudara ao perder meu emprego havia 3 semanas. | Open Subtitles | تغيرت حياتي مسبقا منذ أن فقدت وظيفتي قبل 3 أسابيع |
E se eu perder meu emprego, Tatiana? | Open Subtitles | ماذا اذا فقدت وظيفتي, تاتسي ؟ |
Se perder o emprego, pelo menos não estarei morta. | Open Subtitles | و... إذا فقدت وظيفتي... على الأقل لَستُ ميتَة. |
Olhem, Eu perdi o emprego. Podem, por favor, vir buscar-me? | Open Subtitles | ،اسمعي، لقد فقدت وظيفتي وهل يمكنكم المجيء لأخذي؟ |
perdi o meu trabalho nos Yankees e estou numa casa de banho pública, na Rua 43, só de calções! | Open Subtitles | فقدت وظيفتي لدى الـ يانكي. أقف في حمّام الرجال بشارع 43 بملابسي التحتية. |
Perdi o meu emprego, estava... estava em lay-off, houveram lay-off no hospital. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي تركتها هناك تخفيض في الرواتب في المستشفى |
Aqui, Perdi o meu emprego, a minha namorada e a polícia está atrás de mim. | Open Subtitles | هنا ، فقدت وظيفتي وخسرت حبيبتي والشرطة تلاحقني |
Mas eu Perdi o meu emprego. E perdi a mulher que amo pela segunda vez, tudo na mesma semana. | Open Subtitles | ولكنّني فقدت وظيفتي ، وحبيبتي للمرة الثانية بنفس الأسبوع .. |
É verdade, Perdi o meu emprego só para tu teres mais 100 milhões de dólares! | Open Subtitles | هذا صحيح، فقدت وظيفتي حتى تنعم بمائة مليون دولار أخرى! |
Quero dizer, esta noite ele está a pensar noutra rapariga, e entretanto eu Perdi o meu emprego, reprovei num teste, quase fiz com que a mãe da minha melhor amiga fosse presa. | Open Subtitles | أعني أنه في هذه الليلة يفكر بفتاة أخرى وحالياً فقدت وظيفتي ورسبت في الامتحان وكنت على وشك أن أتسبب في اعتقال أم صديقتي العزيزة |
Eu tipo que moro de favor, desde que Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | على أريكة ما منذ أن فقدت وظيفتي |
Se perder o emprego por causa disto, juro por Deus que acabo contigo. | Open Subtitles | إذا فقدت وظيفتي بسبب هذا، أقسم بالله، سأضرب عنقك |
Acabo de perder o emprego, estou de rastos. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي , أنا بائس |
Quando ele perdeu a loja, Eu perdi o emprego. E isso me assustou. | Open Subtitles | عندما خسر متجره فقدت وظيفتي وهذا أخافني |
Eu perdi o emprego devido a acontecimentos estranhos. | Open Subtitles | فقدت وظيفتي بسبب بعض الأحداث الغريبة. |
Meu Deus, perdi o meu trabalho! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد فقدت وظيفتي |
E, sim, perdi o meu trabalho como consultor financeiro. | Open Subtitles | فقدت وظيفتي كمستشار مالي |