"فقدت وعيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela desmaiou
        
    • desmaio
        
    • inconsciente
        
    • perdeu a consciência
        
    "Ela desmaiou outra vez". Esperas que "engula" isso? Open Subtitles فقدت وعيها مجدداً هل تتوقع مني أن أصدق ذلك؟
    Ela desmaiou,também-- provavelmente fruto da mesma coisa que atacou o Phil. Open Subtitles فقدت وعيها كذلك ربما من نفس السبب الذي "حدث ل"فيل
    Ela desmaiou ontem no trabalho, e está com febre desde então. Open Subtitles علي أيَّ حال، لقد فقدت وعيها في العمل بالأمس وتعاني من الحمى منذ ذلك الحين
    Camille Travis, 17, desmaio durante relações sexuais? Open Subtitles (كاميل ترافيس) , 17 عاماً , فقدت وعيها خلال اتصال جنسي
    Ele a deixou inconsciente e, em seguida, bateu forte o prego. Open Subtitles ضربها حتى فقدت وعيها ثم غرز السيخ فيها
    Esta é a Mary Daltry. Ela perdeu a consciência enquanto conduzia. Open Subtitles (هذه (ماري دالتري فقدت وعيها أثناء القيادة
    Ela desmaiou novamente. Open Subtitles الآنسة هارت فقدت وعيها مجددا يا إلهي
    Não sei quantas pastilhas a Marissa tomou, mas Ela desmaiou em cima da panela de mariscos cozidos. Open Subtitles لا أعرف كم عدد الحبوب التي أخذتها (ميريسا) لكنها فقدت وعيها على صحن البطليموس
    Disseste que foi só um desmaio? Open Subtitles أتقول انها فقدت وعيها للتو؟
    Três semanas depois, a Sunny jaz inconsciente numa casa de banho gelada com a camisa de dormir pela cintura. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع، (صوني) فقدت وعيها في الحمام مع أرتفاع رداء نومها إلى أعلى من خصرها
    Manami ficou simplesmente inconsciente. Open Subtitles مانامي فقدت وعيها فقط
    Pode ter estado inconsciente por um bocado. Open Subtitles ربما فقدت وعيها لفترة طويلة
    perdeu a consciência no caminho. Open Subtitles فقدت وعيها في الطريق.
    Esta é a Mary Daltry. perdeu a consciência ao volante. Open Subtitles هذه (ماري دالتري) فقدت وعيها و هي تقود
    Ela perdeu a consciência. Open Subtitles لقد فقدت وعيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus