"فقدوا أرواحهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • perderam as suas vidas
        
    • que perderam a vida
        
    Nos últimos 10 anos, mais de 100 aeronaves MIG-21 da IAF despenharam-se... no quais mais de 30 pilotos perderam as suas vidas. Open Subtitles فى العشر سنوات الأخيرة أكثر من 100 طائرة ميج قد تحطمت. و أكثر من 30 طيار فقدوا أرواحهم.
    Esta paz é uma fraude, e não posso em boa consciência permitir que as pessoas que perderam as suas vidas hoje sejam silenciados. Open Subtitles "هذا السلام مخادع، ولا يسمح لي ضميري أن أسمح للناس الذين فقدوا أرواحهم اليوم ألاّ يعلنوا رأيهم"
    Dedicado à memória de todos aqueles que perderam a vida em 11 de Setembro de 2001. Open Subtitles إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001
    Homens e mulheres e crianças que perderam a vida para homens como vós. Open Subtitles ‫رجال ونساء وأطفال ‫فقدوا أرواحهم على يد رجال مثلك
    Peço para que rezem por aqueles que perderam a vida hoje, pelas suas famílias e entes queridos e pelas nossas tropas, que arriscam a vida em nome da democracia. Open Subtitles أطلب الاَن عنايتكم وصلواتكم لأن تذهب لأولئك الذين فقدوا أرواحهم اليوم إلى عائلاتهم وأحبابهم وإلى قواتنا الذي يضعون أرواحهم على المحك تحت راية الحرية
    Mas também tenho amigos que perderam a vida no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles لكن لدي أيضا أصدقاء فقدوا أرواحهم في (العراق) و(أفغانستان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus