- Não, minha senhora, apenas desmaiou. - Bem, deixem-no aí. | Open Subtitles | ـ لا يا سيدتى، فقد الوعي فقط ـ فلنتركه هناك |
Durante o ataque, um deles foi alvejado no pescoço e desmaiou. | Open Subtitles | و في اثناء تلك المعركه اصيب احدهم في رقبته و فقد الوعي |
Ele desmaiou na cozinha, por isso levei-o para o meu quarto e deixei-o pensar que teve sorte. | Open Subtitles | فقد الوعي في المطبخ، لذا جررته للسرير كي يعتقد أنه حضي بليلة الأحلام |
Reportaram que ele ficou inconsciente num bar. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ تقريراً بأنَّه قد فقد الوعي في حانة ما |
- Não sinto o pulso. - ficou inconsciente. | Open Subtitles | أنالاأشعربنبضه لقد فقد الوعي |
É um jogo que miúdos da idade dele tendem a jogar onde se forçam a desmaiar para a moca que isso lhes dá. | Open Subtitles | إنها لعبة يميل الأطفال في عمره إلى لعبها حيث يجبرون أنفسهم على فقد الوعي لأجل الشعور بالإنتشاء |
O garoto estava inconsciente. Eu o levei para casa e a chamei! | Open Subtitles | والفتى فقد الوعي أحضرته للمنزل وإتصلت بكِ |
- Apagou-se. | Open Subtitles | لقد فقد الوعي |
Nem sequer o convidei para a minha festa, mas ele veio e desmaiou na banheira. | Open Subtitles | أنا حتى لم أدعه إلى حفلي لكنه جاء و فقد الوعي بحوض الإستحمام |
Ele desmaiou da última vez que falámos em agulhas. | Open Subtitles | لقد فقد الوعي المرة السابقة عندما تحدثنا عن الإبر |
A semana passada, a Dra. Wells estava a fazer uma neurocirurgia com paciente acordado a um miúdo de 16 anos, quando toda a equipa cirúrgica desmaiou. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، كانت منهمكة في جراحة عصبية لفتى الـ 16 عاماً إذ فقد الوعي فريق الجراحة كله |
- desmaiou duas vezes seguidas. | Open Subtitles | لقد فقَد الوعي ، و استعاده و بعدها فقد الوعي مرّة أخرى |
Deve ser filho de agricultor que bebeu, caminhou até ao campo e desmaiou. | Open Subtitles | ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي |
- Ele desmaiou e não conseguiu dizer-me onde mora. | Open Subtitles | فقد الوعي لم يستطع إخباري بمكان معيشته |
- Greg, estás bem? Ele desmaiou. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أعتقد أنه فقد الوعي |
Porque ficou inconsciente. | Open Subtitles | لأنّه فقد الوعي. |
- ficou inconsciente. | Open Subtitles | - لقد فقد الوعي |
Voltou a desmaiar na banheira coberto de vómito? | Open Subtitles | هل فقد الوعي بالحمام و غرق بقيئه مجدداً؟ |
Quantas velhotas estão habituadas a desmaiar de bêbedas? | Open Subtitles | كم عدد المسنات اللاتي اعتدن على فقد الوعي بسبب الخمر؟ |
Foi atingido pelo acelerador, estava inconsciente. | Open Subtitles | لقد أثر عليه المسرع الجزيئي وقد فقد الوعي. لقد استحق الأمر المحاولة |
Eu lembro-me de uma menina arranhando a cara do meu amigo Jessie,... e o pai dela bateu-lhe com o cabo de um machado,... o Jessie estava inconsciente e continuou batendo, batendo. | Open Subtitles | هناك تلك الفتاة تضع أظافرها في (وجه صديقي (جيسي و أبيها ضربه بفأس و (جيسي) فقد الوعي و استمر ضربه بإستمرار |
Apagou-se. | Open Subtitles | -لقد فقد الوعي |