Ele foi reconhecido como um dos clínicos de vanguarda da América do Norte. | Open Subtitles | فقد تم الإعتراف به كواحد من أفضل أطباء أمريكا الشمالية. |
Ele foi demitido por causa de uma af elintens pastor. | Open Subtitles | فقد تم إبعاده عن السفينة بسبب مسكنه الحيواني. |
Como informamos a imprensa, por causa do ataque sem precendente à mansão do governador, Ele foi levado para um local não revelado. | Open Subtitles | كما ورد بالتصريح الصحفي آنفاً، في أعقاب هجوم إرهابي مباغت على قصر الحاكم، فقد تم نقله إلى موقع آمن غير معلن. |
Segundo isto, Ele foi solto há seis meses atrás. | Open Subtitles | أمكنهم من الهروب خارج الدولة وفقاً لهذا, فقد تم إطلاق سراحه منذ 6 أشهرٍ مضت |
Epa, não stresses, irmão. Ele foi testado. | Open Subtitles | كلا , لا تخفه يا أخي فقد تم اختباره |
Se este é o seu filho, Ele foi feito prisioneiro. | Open Subtitles | إذا كان هذا ولدك، فقد تم أخذه كأسير |
De facto não há túmulo, mas Ele foi cremado a 20 de Janeiro. | Open Subtitles | في الواقع لا يوجد له قبر فقد تم حرق جثته في العشرين من كانون الثاني / يناير |
Ele foi expulso da Escola de Filmes. | Open Subtitles | فقد تم طرده من مدرسة السينما |
Segundo o contrato de aluguer encontrado no mercedes, Ele foi alugado ao Anton Krug, mas as chaves foram encontradas nos bolsos do Woolsey. | Open Subtitles | طبقاً لعقد التأجير "الذي وجدناه بالسيارة "المرسيدس (فقد تم تأجيرها الى (أنتون كروج |
Preciso que representes o Cary. Ele foi preso. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تمثلي (كاري) فقد تم اعتقاله |
Ele foi cá infiltrado como contrabando. | Open Subtitles | فقد تم تهريبه كالممنوعات |
Por acaso, Ele foi envenenado. | Open Subtitles | فقد تم تسميمه في الواقع. |