O chefe adjunto da polícia perdeu a cabeça e disparou. | Open Subtitles | في بيشاور رئيس الشرطة فقد عقله و فتح النار بالمدفع الاّلي |
O Bernie perdeu a cabeça. Levantou voo sem autorização. | Open Subtitles | يبدو أن بيرني قد فقد عقله لقد أقلع بدون إذن |
Ele enlouqueceu. Os Tau'ri irão declarar guerra contra nós. | Open Subtitles | لقد فقد عقله الأرض سَتُعلنُ حربَ شاملةَ علينا |
Dizemos que o gajo enlouqueceu, perdeu o filho e está a descarregar em nós. | Open Subtitles | نقول ان الرجل فقد عقله لقد فقد ابنه,ويريد الثأر |
Enquanto ele esteve lá, passou-se, perdeu o juízo por uns dias. | Open Subtitles | وبينما هو هناك، أصابته النوبة فقد عقله لبضعة أيام |
Cá estão vocês. Vejam o Lloyd. Vai fazer-se de maluco. | Open Subtitles | ها أنتما الأثنان إنظر إلى لويد لقد فقد عقله |
Não estou totalmente a vontade a depender de alguém que, obviamente, perdeu a cabeça. | Open Subtitles | لست مرتاحاً تماماً في الاعتماد على شخص من الواضح أنه قد فقد عقله |
O primeiro sujeito perdeu a cabeça. Entrou no laboratório com uma bomba. | Open Subtitles | أول شخص خضع للتجربة فقد عقله ودخل المُختبر وبحوزته قنبلة |
Ele triplicou a segurança, perdeu a cabeça de vez, e desconfia de ti. | Open Subtitles | إنه يضاعف الحماية ثلاث مرات، لقد فقد عقله. |
Ele perdeu a cabeça, correu para casa. Eu ouvi uma discussão. | Open Subtitles | فقد عقله, وجرى فى المنزل, وسمعت مجادلة. |
Quando a mãe morreu, meu pai quase perdeu a cabeça. | Open Subtitles | عندما توفت أمي, أبي فقد عقله تقريباً |
Acho que ele enlouqueceu. Faz ideia de como vai ser difícil fazer um número novo? | Open Subtitles | أعتقد أنه فقد عقله هل تعلم مدى صعوبة تعلم عرض جديد ؟ |
E o único homem que os pode libertar enlouqueceu. | Open Subtitles | والرجل الوحيد القادر علي تحريرهم فقد عقله |
O tipo que enlouqueceu e explodiu com a bomba que estava a fazer na cave? | Open Subtitles | الرجل الذي فقد عقله وفجر نفسه بقنبلة كان يصنعها في القبو ؟ |
Há um homem na cave deste prédio que enlouqueceu quando soube a verdade. | Open Subtitles | هناك رجل بسرداب هذا المبنى فقد عقله عندما اكتشف الحقيقة |
Outros dizem que ele perdeu o juízo e a alma naquele dia! | Open Subtitles | والآخر قال لقد فقد عقله وروحه فى ذلك اليوم |
Ele perdeu o juízo. De nada servirá um apelo à razão. | Open Subtitles | لقد فقد عقله ولن تفي معاملته بالمنطق بالغرض |
Não é justo as cassetes andarem por aí só porque o Clay perdeu o juízo. | Open Subtitles | ليس من العدل أن تخرج الأشرطة إلى العلن لمجرد أن كلاي فقد عقله |
O tipo é maluco! - Diz-me algo que eu não saiba. | Open Subtitles | ـ لقد فقد عقله اللعين ـ أخبرنى بشئ لا أعلمه |
Quando eu Lhe disse que iria ficar num hotel, com um rapaz que talvez gostasse, ele passou-se! | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله |
Um homem que deve estar fora de si para partir assim, descalço. | Open Subtitles | رجلا يجب ان يكون قد فقد عقله ليخرج حافى القدمين |
Ele ficou louco. Está a matar toda a gente. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد فقد عقله إنه يقتل الجميع لا أعرف ماذا أفعل |