Bom e Ela disse que podia ter-nos juntado. | Open Subtitles | لذا فقد قالت بأنه كان من الممكن أن ترتّب موعداً لي معها |
Ela disse que estava limpa, mas até agora só mentiu. Por isso... | Open Subtitles | فقد قالت أنها أصبحت نظيفة ،و أى شئ تقوله يكون كاذبا و قد كان |
Acho que só me posso queixar de mim mesmo. Ela disse desde o princípio que ia dizer não e de certeza... | Open Subtitles | أظن أنني لا ألوم إلا نفسي ، فقد قالت من البداية أنها سترفض و بثقة كافية |
Sim Ela disse que foi à porta do Clube. | Open Subtitles | نعم هنا، فقد قالت أنهما كانا خارج نادي الملاكمة |
Ainda é cedo. Ela disse que era óptimo. | Open Subtitles | حسناً, ربما أنه سيبدأ لاحقاً, فقد قالت أنه ممتع |
Sim, Ela disse que ia levar-me a sair. | Open Subtitles | أعلم ، فقد قالت أنها ستقضي علي |
Caso te tenhas esquecido, Ela disse o raio do meu nome! | Open Subtitles | إن كنت نسيت فقد قالت اسمي اللعين |
Ela disse que não tinha família. | Open Subtitles | أجل صحيح , فقد قالت بأنها لا تملك عائلة |
Ela disse coisas pesadas. | Open Subtitles | فقد قالت بعض الأمور الرائعة والمهمة |
Caso não tenham ouvido, Ela disse "sim"! | Open Subtitles | إن لم يكن قد سمع أحدكم !"فقد قالت "نعم |
Bem, se estão à procura da Lisa, Ela disse que ia passar a noite no jardim de ossos lá atrás. | Open Subtitles | لو أنكما تبحثان عن (ليسا) فقد قالت إنها ستقضي الليلة في المقبرة بالخلف |
Bem, Ela disse mesmo duende. | Open Subtitles | "اذن فقد قالت "قزم |
Tem piada, Ela disse o mesmo sobre ti. | Open Subtitles | -هذا مضحك، فقد قالت الأمر نفسه عنك . |