Não leves a mal. Ele morreu por uma boa causa. | Open Subtitles | لا تنظري للأمر بسوداويّة فقد مات لأجل قضيّة نبيلة |
- Apesar disso Ele morreu pelo Führer. | Open Subtitles | لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر |
Minha primo Scat, minha irmã, meu papai... Ele morreu. | Open Subtitles | ابن عمي سكات أختي و أبي فقد مات |
E a julgar pela coloração, Ele morreu horas antes do seu corpo ser movido para a zona de impacto. | Open Subtitles | فقد مات قبل ساعات من نقله إلى منطقة الإصطدام. |
Não faz diferença. está morto de qualquer das maneiras. | Open Subtitles | فهذا لن يؤثر باي شكل فقد مات علي ايه حال |
Seja lá o que estiver lá em cima, Ele morreu a protegê-lo. | Open Subtitles | أيّ كان في الطابق العلوي، فقد مات وهو يحميه |
Diz-lhes a verdade, que Ele morreu num acidente de viação. | Open Subtitles | سأخبرهم الحقيقة فقد مات في حادث سيارة |
Então, Ele morreu antes que fossem digeridos. | Open Subtitles | إذن، فقد مات قبل أن يتسنى له هضم ما أكل |
Mas no mundo real, Ele morreu por causa da tua cobardia. | Open Subtitles | أمّا في الواقع فقد مات بسبب جبنك |
Mas no mundo real, Ele morreu por causa da tua covardia. | Open Subtitles | أمّا في الواقع فقد مات بسبب جبنك |
Claro que não. Ele morreu há séculos! | Open Subtitles | بالطبع لا تعرف فقد مات منذ مئات السنيين |
O nome dele não importa. Ele morreu. | Open Subtitles | لا يهم اسمه فقد مات |
Dúvido. Ele morreu na prisão há 2 anos. | Open Subtitles | فقد مات في السجن قبل عامين. |
Esfaqueei-o e Ele morreu. | Open Subtitles | لقد طعنته فقد مات |
- Não tive de o fazer. Ele morreu. | Open Subtitles | - لم اضطر لذلك، فقد مات - |
O meu pai, não. Ele morreu antes de tudo começar. | Open Subtitles | -أبي لا، فقد مات قبل الاندلاع . |
Ele morreu. | Open Subtitles | فقد مات |
Não faz diferença. está morto de qualquer das maneiras. | Open Subtitles | فهذا لن يؤثر باي شكل فقد مات على ايه حال |
Você mesmo pode falar com ele se não tiver cuidado. Ele está morto. | Open Subtitles | بامكانك اخباره بنفسك لولم تكن حريصا فقد مات |