"فقد مات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele morreu
        
    • está morto
        
    Não leves a mal. Ele morreu por uma boa causa. Open Subtitles لا تنظري للأمر بسوداويّة فقد مات لأجل قضيّة نبيلة
    - Apesar disso Ele morreu pelo Führer. Open Subtitles لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر
    Minha primo Scat, minha irmã, meu papai... Ele morreu. Open Subtitles ابن عمي سكات أختي و أبي فقد مات
    E a julgar pela coloração, Ele morreu horas antes do seu corpo ser movido para a zona de impacto. Open Subtitles فقد مات قبل ساعات من نقله إلى منطقة الإصطدام.
    Não faz diferença. está morto de qualquer das maneiras. Open Subtitles فهذا لن يؤثر باي شكل فقد مات علي ايه حال
    Seja lá o que estiver lá em cima, Ele morreu a protegê-lo. Open Subtitles أيّ كان في الطابق العلوي، فقد مات وهو يحميه
    Diz-lhes a verdade, que Ele morreu num acidente de viação. Open Subtitles سأخبرهم الحقيقة فقد مات في حادث سيارة
    Então, Ele morreu antes que fossem digeridos. Open Subtitles إذن، فقد مات قبل أن يتسنى له هضم ما أكل
    Mas no mundo real, Ele morreu por causa da tua cobardia. Open Subtitles أمّا في الواقع فقد مات بسبب جبنك
    Mas no mundo real, Ele morreu por causa da tua covardia. Open Subtitles أمّا في الواقع فقد مات بسبب جبنك
    Claro que não. Ele morreu há séculos! Open Subtitles بالطبع لا تعرف فقد مات منذ مئات السنيين
    O nome dele não importa. Ele morreu. Open Subtitles لا يهم اسمه فقد مات
    Dúvido. Ele morreu na prisão há 2 anos. Open Subtitles فقد مات في السجن قبل عامين.
    Esfaqueei-o e Ele morreu. Open Subtitles لقد طعنته فقد مات
    - Não tive de o fazer. Ele morreu. Open Subtitles - لم اضطر لذلك، فقد مات -
    O meu pai, não. Ele morreu antes de tudo começar. Open Subtitles -أبي لا، فقد مات قبل الاندلاع .
    Ele morreu. Open Subtitles فقد مات
    Não faz diferença. está morto de qualquer das maneiras. Open Subtitles فهذا لن يؤثر باي شكل فقد مات على ايه حال
    Você mesmo pode falar com ele se não tiver cuidado. Ele está morto. Open Subtitles بامكانك اخباره بنفسك لولم تكن حريصا فقد مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus