Não se afaste muito, Pode haver outra cascavel. | Open Subtitles | احذري الابتعاد كثيرا فقد يكون هناك ثعبان آخر |
Ouvi dizer que precisava de uma nova que Pode haver uma vaga para um emprego. | Open Subtitles | سمعت انك قد تحتاجين الى وجة جديد فقد يكون هناك عمل جديد |
Eles podem estar a ouvir. Pode haver microfones. | Open Subtitles | فقد يكونوا يسمعوننا فقد يكون هناك ميكروفونات |
Pode haver mais vítimas que nos escaparam. | Open Subtitles | فقد يكون هناك المزيد من الضحايا الذين اغفلناهم |
Pode haver uma cura para o cancro à espera de ser encontrada. | Open Subtitles | مما نعرفه فقد يكون هناك علاجًا للسرطان ينتظرنا لنجده |
Porque se formos pela porta, Pode haver alarme. | Open Subtitles | لأننا إن دخلنا عبر الباب فقد يكون هناك جهاز إنذار |
Não, tenho-me atrasado com as lavagens, Pode haver por isso... | Open Subtitles | أنا بطيئة قليلا؛ .. لذا فقد يكون هناك بعضٌ من الـ |
(Risos) Devido a que as nossas transições são mais lentas e constantes do que aquilo que as pessoas pensam, Pode haver uma certa confusão sobre quando chamar alguém pelo seu novo nome e os pronomes. | TED | (ضحك) ولأن تحولاتنا أبطأ وأثبت من المفاهيم الخاطئة التي قد يصدقها الناس فقد يكون هناك بعض الارتباك حول اللحظة التي يجب فيها أن تنادي أحدهم باسمه وضميره الجديدين |