Mas se o Senhor estivesse comigo em breve seria verdade. | Open Subtitles | .. . لكن لو بقى السيد معي فقريباً كان الأمرسيكون حقيقي |
Nestas últimas 12 horas, tenho feito todo o possível por encontrá-lo, porque acredito que se esse homem não está já morto, estará muito em breve. | Open Subtitles | وفي الساعات الاثني عشر المنصرمة حاولت بكل جهد العثور عليه لاني أعتقد، لو لم يكن هذا الرجل بالفعل مات، فقريباً سوف يكون |
Porque se assim não for, dentro em breve agradecerei à sua sobrinha por se ter dado ao trabalho de viajar de tão longe, e desejar-lhe-ei uma tranquila e rápida viagem de regresso a casa. | Open Subtitles | لو ليس كذلك , فقريباً سأشكر إبنةِ أخيكِ لتكبدهاعناءالسفرإلى هنا .. و أتمنى لها رحلة سريعة .. و آمنة إلى ديارها. |
Vai para casa fazer as malas. em breve, estarás sempre com ela. | Open Subtitles | عُد لبيتك و احزم أمتعتك فقريباً ستكون معها طوال الوقت |
Muito em breve, terei a boca cheia delas. | Open Subtitles | فقريباً سوف أستطيع التحدثُ ببعض الكلمات. |
em breve, as tuas asneiras literárias serão esquecidas. "Serena: | Open Subtitles | فقريباً ، ستصبح أخطاء عملك الأدبي في طي النسيان |
Se conseguir ter uma massagem nos pés todos os dias... em breve será a administradora da família. | Open Subtitles | لو أمكنكِ الحصول ... كليومعلى تدليكقدم فقريباً ستديرين هذه العائلة |
Pensou que em breve se juntaria a todos os que tinham partido antes dele. | Open Subtitles | فقريباً سوف يلتحق بكل من رحلوا قبله. |
em breve, inflamará a assistência, como prometi. | Open Subtitles | فقريباً سوف يشعل حماس الحشود كما وعدتك |
em breve, o nosso Ritual Supremo vai limpar esta terra do mal dos homens e dos homens que o praticam, tal como o grande dilúvio biblíco, dando lugar a um novo mundo. | Open Subtitles | فقريباً سنطهر بقداسنا العظيم هذه الارض من العذاب والاذى الذي يلحق بنا وكذلك من الذين يقومون بتعذيبنا وأذيتنا مثل الطوفان العظيم الذي ذُكر في الاسفار التوراتية |
És uma viúva, se não agora, serás em breve. | Open Subtitles | فأنتِ أرمله أذا ليس الان فقريباً جداً |
em breve estarei a beber cerveja em chifres curvados. | Open Subtitles | فقريباً سأشرب النبيذ من قرون معوجة |
Porque, em breve, o mundo inteiro vai saber o que sabemos. | Open Subtitles | فقريباً سيعرف العالم ما نغرفه. |
em breve, a minha boca encher-se-á delas e as tuas já não serão necessárias. | Open Subtitles | "فقريباً سأستطيع التحدث بكل الكلمات" "... عندها لن يصبح لك أي فائدة" |