"فقر الدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • anemia
        
    • anémico
        
    • anêmica
        
    • Anémica
        
    • isquemia
        
    Drogas encaixam tão bem quanto o lúpus. As metanfetaminas causam anemia hemolítica. Open Subtitles المخدرات تناسب الأعراض كالذئبة بالضبط مخدر الميث سيسبب فقر الدم الانحلالي
    Assim, cortar esse gene da hemoglobina que já sofreu mutação e que causa a anemia falciforme não restaurará a capacidade dos pacientes de produzir hemácias saudáveis. TED لذلك، فقطع جين الهموجلوبين الذي تغير بسبب الطفرة فعلًا والذي يسبب فقر الدم المنجلي لن يستعيد قدرة المرضى لصنع خلايا دم حمراء صحية.
    Bom, examinaram-me, e o médico acha que posso ter anemia. Open Subtitles حسنا، لقد كنت المتهدمة جدا، وقال الطبيب أنني قد يعانين من فقر الدم.
    Pensava que as pianistas de mùsica clássica tinham um ar anémico. Open Subtitles اعتقدت ان عازفو البيانو الكلاسيكي من المفترض أن يكونوا بشعيين و يبدوا عليهم فقر الدم
    Gordo, asmático, anémico e daltónico. Open Subtitles زيادة الوزن، والربو، فقر الدم وعمى الألوان.
    Não está anêmica. Não está anêmica, verdade? Open Subtitles ليست مصابة بفقر الدم انت لا تعانين من فقر الدم , اليس كذلك ؟
    Ela era Anémica. Menos sangue, menos oxigénio. Open Subtitles لقد كانت تعانى من فقر الدم ودم قليل يعنى أكسجين قليل
    O que permitiu fazer o estudo WISE. WISE quer dizer Avaliação do Síndroma da isquemia na Mulher. Tenho presidido a este estudo nos últimos 15 anos. TED وقمنا بإعداد دراسة حول تقييم أعراض فقر الدم الموضعي لدى النساء وقد ترأست هذه الدراسة خلال الخمسة عشر سنة الماضية
    Vamos fazer as transfusões e o tratamento para a anemia e da insuficiência hepática, enquanto aguardamos um órgão. Open Subtitles سنستمر بنقل الدم و العلاج ضد فقر الدم و تلف الكبد حتى نجد متبرعاً
    Justifica a hemorragia interna, a anemia hemolítica e a falência hepática. Open Subtitles يفسر النزيف الداخلي فقر الدم الانحلالي، تلف الكبد
    Pode ser da tiróide, anemia. Open Subtitles من الممكن أن يكون أمراً درقياً أو فقر الدم
    Todos os valores sanguíneos estão baixos. É um novo sintoma. anemia aplástica. Open Subtitles كلّ الصيغ الدمويّة منخفضة، إنّه عرض جديد فقر الدم اللاتصنّعي
    Que se podem encontrar na anemia diseritropoética ou na trombocitopenia. Open Subtitles التي قد تجدها في حالات معينة من فقر الدم أو قلة صفيحات الدم
    - Eu não me importo, - tive uma anemia rara. Open Subtitles لا على الاطـلاق انما لدي نوع نادر من فقر الدم
    Diante de vós, está um homem de 32 anos que sofre de anemia esplénica. Open Subtitles أمامكم، رجل يبلغ 32 من العمر يعاني من فقر الدم الطحالي
    Ou a anemia falciforme em afro-descendentes. Open Subtitles ‫أو فقر الدم المنجلي عند ‫الأمريكيين من أصل افريقي.
    Escrevi esta linha e depois tive um ataque súbito de anemia. Open Subtitles بأني كتبت هذا الخط كان ذلك هجوما مفاجئا لأتعالج من فقر الدم
    Não, eu sei o que anémico significa. Open Subtitles لا , انا اعلم ما يعنيه فقر الدم
    Doutor, segundo as tabelas dele, ele pode estar anémico. Open Subtitles د. بناءً على التقارير ربما قد يكون فقر الدم...
    anémico, gravemente desidratado, se calhar hepatite C. Open Subtitles ...فقر الدم ،جفاف جسمه عدّة مرات غالبا التهاب الكبد ـ ج ـ
    O pai diz que ela está anêmica. Open Subtitles الاب يقول انها تعاني من الانيميا " فقر الدم "
    Multifocal PVC da isquemia. Open Subtitles إنقباضات بطينيّة متعدّدة من فقر الدم الموضعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus