| Só estou à procura de uma ideia escassa das minhas possibilidades. | Open Subtitles | أنا فقط أبحث عن فكرة تقريبية عن ما قد يكون |
| Ando à procura de umas coisas na Internet, mãe. | Open Subtitles | فقط أبحث عن بعض الأشياء على الانترنت يا أمي |
| Desculpe. Estava à procura de um livro para ler. | Open Subtitles | إنني آسف , لقد كنت فقط أبحث عن كتاب لأقرأه |
| Obrigado. Estou apenas à procura do meu primo, Shawn Farrell ? | Open Subtitles | أشكرك , أنا فقط أبحث "عن ابن عمي "شون فاريل |
| Não sei o que estou a fazer aqui, ando apenas à procura da casa de banho. | Open Subtitles | لا اعلم ما أفعله هنا أنا فقط أبحث عن العلبة |
| Estava só à procura do telemóvel para ligar à minha mulher. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أبحث عن هاتفي لكي... اتصل على زوجتي. |
| Não estou à procura de uma pessoa para andar a brincar, por isso, se gostas mesmo de mim, tens de ter calma. | Open Subtitles | أنا لست فقط أبحث عن شخص لأعبث معه إن كنت معجباً بي حقاً فعليك التمهّل |
| Apenas à procura de um directório DSS. | Open Subtitles | فقط أبحث عن دليل الإتجاهات العامة للمركز |
| Estava à procura de alguma coisa, qualquer coisa... qualquer coisa em que acreditar. | Open Subtitles | كنت فقط أبحث عن شئ ما.. كنت فقط أبحث عن اى شئ.. اى شئ لاأؤمن به .. |
| Só estou à procura de um lugar calmo para estar. | Open Subtitles | لا شيء لقد كنت فقط أبحث عن مكان هادئ للاسترخاء |
| Estava só à procura de verrugas estranhas. | Open Subtitles | أجل، أجل أنا فقط أبحث عن الشامات الغريبة أوه |
| Não, estou à procura de alguém. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أنا فقط أبحث عن صديق |
| Relaxa, estou só à procura de umas listas de componentes. | Open Subtitles | إنني فقط أبحث عن زوج من الأوراق |
| - Estou à procura de companhia. | Open Subtitles | لا شيء، فقط أبحث عن بعض الرفاق |
| Eu só estava a mexer no GPS à procura de um atalho. | Open Subtitles | كنت فقط أبحث عن طريق مختصر على الخريطة |
| Estou à procura de qualquer coisa que tenha sobre a placa de Ahkmenrah. | Open Subtitles | أنني فقط أبحث عن أيّ شيء ."ربما لديكِ يتعلق بلوح "أخمونراع |
| Olhei-o nos olhos durante muito tempo, apenas, à procura de algum sinal que ele ainda estava lá. | Open Subtitles | حدقت في عينيه لأطول وقت، فقط أبحث عن بعض العلامات ... أن كان لا زال هناك |
| Desculpa. Não tinha intenção de... Bem, eu estava à procura do Lewis. | Open Subtitles | صحيح , أنا آسف , لم أقصد , أنا كنت فقط أبحث عن لويس |
| Um momento. Estou à procura do homem ideal. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب |
| Só estou à procura da verdade. | Open Subtitles | فقط أبحث عن الحقيقة |
| Estou à procura da minha amiga, a Teegan. | Open Subtitles | "أنا فقط أبحث عن صديقتى "تيجان |