só me lembro que o som era tão ensurdecedor e tão chocante. | TED | فقط أتذكر أن الصوت كان هائلاً و مفزعاً للغاية. |
Quando eu andava no liceu havia uma rapariga, não me lembro o seu nome, só me lembro que tinha rabo de cavalo. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة الثانوية كان هناك تلك الفتاة والتي لا أتذكر اسمها فقط أتذكر ربطة شعرها |
só me lembro de ter visto dois grandes olhos amarelos ali, perto daquele lavatório. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر رؤية زوجا من الأعين الضخمة الصفراء هناك بجوار المغسلة |
só me lembro antes, então tudo branco. | Open Subtitles | فقط أتذكر ماقبلها وبعدها عقلى اصبح عقلى لا يتذكر شئ |
só me lembro de partes da emboscada, e essa não é uma delas. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر أجزاء من الكمين وهذا ليس واحدا منهم |
só me lembro de acordar na relva ao lado do lago. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر الاستيقاظ على العشب بالقرب من البحيرة. |
Quero dizer, durante aquilo, só me lembro de pensar... sabes, 'É isto? | Open Subtitles | أعني خلاله كنت فقط أتذكر أشياء |
só me lembro dos meus filhos e da minha mãe, e...do meu marido, e de que, meu Deus, estávamos tão felizes. | Open Subtitles | انا فقط أتذكر أولادي وأمي وزوجي وفقط ... إلهي, كنا سعداء للغاية |
Eu só me lembro de "Publicidade Exterior da CBS" | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر " CBS إعلان في الهواء الطلق مع " |
só me lembro que tinha um sorriso muito gentil. Está bem, obrigado, senhora. | Open Subtitles | .فقط أتذكر أنه يتمتع بأطلف ابتسامة - .حسنٌ، شكرًا يا سيدتي - |
Eu só me lembro de partes. | Open Subtitles | انا فقط أتذكر أجزاء |
Não, só me lembro de coisas. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أتذكر أشياء. - |