"فقط أتمنى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só espero que
        
    • Gostava que
        
    • Só gostava de
        
    • Quem me dera que
        
    • dera que a pudesse fazer
        
    Só espero que não o tenha baralhado ao mexer nele. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن لا يكون قد أتلفهه و هو يعبث به
    Só espero que tu deixes este teu sistema... antes que te mudes para Nova York. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن تبعد كل هذا عن نظامك قبل أن تنتقل إلى نيويورك
    Não, de todo. Só espero que ela esteja inteira. Open Subtitles لا ، لا على الإطلاق أنا فقط أتمنى أن تكون كاملة
    Gostava que os teus amigos fossem assim tão maduros. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يكون أصدقاؤك ناضجين مثلك
    e muito gentil. Gostava que os outros fossem assim abertos à minha presença. Open Subtitles هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا
    Só gostava de saber mais, para decidir o que fazer. Open Subtitles فقط أتمنى أن أعرف أكثر حتى أتمكن من معرفة ما علي فعله
    Quem me dera que a pudesse fazer sentir-se tão mal quanto eu. Open Subtitles أعلم، لكنه كان غباءً فقط أتمنى أن أشعرها بالسوء مثلما أشعر الآن
    Ele é um rapaz esperto. Só espero que isto não seja uma emboscada. Open Subtitles إنه ولد ذكي , أنا فقط أتمنى أن لا يكون يقودنا إلى هنا
    Só espero que a poeira assente o mais depressa possível. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أتمنى أن أنتهي منهذاعاجلاًأمآجلاً.
    Só espero que os nossos amigos demónios consigam informação. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يأتي أصدقائنا الشياطين بطريقة إلينا
    Só espero que ioga e meditação a acalmem, porque ela está a irritar-me de verdade. Open Subtitles حسنا, أنا فقط أتمنى أن بعض اليوغا وذلك التأمل سيهدأها لأنها حقا كانت تختبر صبري
    Bem, Só espero que eles falem um pouco de inglês. Open Subtitles فقط أتمنى أن يجيدوا القليل من الإنجليزيه
    Só espero que eles não cheguem tarde demais. Open Subtitles فقط أتمنى أن يعودوا قبل فوات الآوان
    Só espero que ela esteja tão bem como eu em Tártaro. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن تعتني بجسدي في الجحيم! أوه!
    Gostava que visses este sítio, tu, acima de todos, ias adorá-lo. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن تستطيعوا رؤية هذا المكان , لأنكم من بين كل الناس ستحبونه
    Gostava que a minha mãe pudesse ver o que eu fiz, e que pudesse conhecer o seu neto. Open Subtitles فقط أتمنى أن ترى أمي ماذا حققت وتقابل أحفادها
    Gostava que o Stuart não estivesse por perto para que pudéssemos fazer barulho. Open Subtitles فقط أتمنى أن ستيوارت لم يكن بالجوار حتى لا يتوجب علينا أن نكون هادئين جداً
    Só gostava de o fazer depressa. Vamos marcar para a semana que vem. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن نفعلها بسرعة لنتزوج في الأسبوع القادم
    Quem me dera que a pudesse fazer sentir-se tão mal quanto eu. Open Subtitles فقط أتمنى أن تشعر بالسوء كما أشعر أناالآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus