"فقط أحتاج إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só preciso de
        
    Só preciso de um carro sem airbag. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى سيارة كبيرة بدون وسادات هوائية
    Eu não estou louco, Só preciso de uma interação humana e os latidos fazem com que os vizinhos gritem: Open Subtitles أنا لست مجنوناً فقط أحتاج إلى بعض التواصل البشريّ وأصوات إيقاف السيّارات, يجعل الجيران يصرخون:
    Só preciso de mais dois minutos para terminar a sincronia do som... Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى دقيقتين إضافية لأنهي تعديل هذا الصوت من أجل الفلم الوثائقي
    Só preciso de investidores, abrir uma loja na esquina. Open Subtitles فقط أحتاج إلى بعض الممولّين وأفتح محلاً صغيراً في الزاوية
    Não preciso do Anel. Só preciso de coragem. Open Subtitles لا أحتاج إلى الخاتم فقط أحتاج إلى الشجاعة
    Só preciso de encontrar um sítio para melhorar o sinal... talvez no telhado. Open Subtitles ... فقط أحتاج إلى إيجاد مكان ، لألتقط إشارة أفضل . ربما على السطح
    Só preciso de alguém a quem contar. Open Subtitles فقط أحتاج إلى شخص ما أفضي إليه بها
    Só preciso de uma almofada extra. Open Subtitles أجل، أنا فقط أحتاج إلى وسادة إضافية
    Só preciso de um pouco de tempo. Open Subtitles إنى فقط... أحتاج إلى وقت قليل.
    Só... preciso de um pouco de ar. Open Subtitles فقط أحتاج إلى بعض الهواء
    Só preciso de uns dias. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى يومين
    Só preciso de algumas palavras. Open Subtitles فقط أحتاج إلى بعض الكلمات
    Só preciso de... Open Subtitles فقط أحتاج إلى...
    - Barry, Só preciso de tempo para pensar. Open Subtitles -باري)، أنا فقط) ... أحتاج إلى الوقت للتفكير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus