"فقط أذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só se
        
    - ...só nessa altura ficarão seguros. - Só se isso for o que ele deseja. Open Subtitles وأنت فقط ستكون فى أمان فقط أذا كانت تلك أمنيتك
    Bem, Só se as tribos anciãs usavam máquinas de costura. Open Subtitles حسناً, سيكون هذا صحيحاً فقط أذا كانت القبائل القديمة كانت تستعمل ماكينات خياطة
    Bem, Só se gostarem de um bom hamburger. Open Subtitles حسنآ , فقط أذا كانوا يحبون البرغر اللذيذ
    Só se deixar-me enviar-lhe um pouco de uísque Americano em troca. Open Subtitles فقط أذا سمحت لي بأن أرسل لك بعض الويسكي الأميركي بالمقابل
    Só se deixarmos. Open Subtitles فقط أذا سمحنا له
    - Só se ele tiver passado pelo sistema. Open Subtitles فقط أذا تم القبض عليه من قبل
    Só se puder ficar com o Anel quando conseguirmos. Open Subtitles فقط أذا كنت أملك الخاتم
    Só se me preparar a fuga da Ana e a minha. Open Subtitles فقط أذا رتبت لتهريب (آنا) وأنا.
    Só se me deres um beijo. Open Subtitles فقط أذا قبلتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus