"فقط أردتك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só queria que
        
    • Só quero que
        
    Só queria que soubesse, que eu sei para onde vou. Por isso não tem que se preocupar comigo. Open Subtitles فقط أردتك أن تعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى لاتتسنى بأزعاجي
    Não queria que o teu sistema falhasse, Só queria que parasses para eu falar. Open Subtitles أنا لم أرد لنظامك أن يفشل فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم
    Mas Tom, Só queria que soubesses quanto te estou agradecida pela tua ajuda hoje. Open Subtitles نعم. على أية حال، توم أنا فقط أردتك أن تعرف كم أقدّر مساعدتك لى لكى اخرج الليلة
    Só quero que saibas que, ter-te conhecido, mudou a minha vida. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرفى أن معرفتى بكِ غيرت حياتى
    Só quero que saibas que nunca vou esquecer isso. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم أنني لن أنسى ذلك أبداً
    Só queria que soubesses que fizeste a coisa certa. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرفي أنكِ فعلتي الشيء الصحيح
    Só queria que soubesse que, sim, a Morgan sofreu algumas perdas, mas a nossa liquidez é forte e não há motivo para preocupações. Open Subtitles .. أنا فقط أردتك أن تعرف أنه نعم , مورجان تعاني من بعض الخسارات لكن سيولتنا قوية
    Só queria que soubesses, que me sinto mal por isso, e que estou arrependido. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تكون على دراية بذلك أشعر بالسوء حيال ذلك وأنا أسف
    Só queria que soubesse que adoro a sua escrita. Open Subtitles انا فقط أردتك أن تعرف أنني أحب كتاباتك .
    Só queria que pensasses melhor de mim. Open Subtitles فقط أردتك أن تفكرين بطريقة أفضل عني
    Só queria que soubesse que tive um passado animado. Open Subtitles فقط أردتك أن تعرف بأنه كان لي ماضي جميل
    Só queria que soubesse que tive um passado animado. Open Subtitles فقط أردتك أن تعرف بأنه كان لي ماضي جميل
    Só queria que soubesses que lamento muito, Kevin. Open Subtitles فقط أردتك أن تعرف بأنني آسفة , كيفين
    Só queria que soubesses que eu não estava... Open Subtitles .. أنا فقط أردتك أن تعرف أنني لم أكن
    Só queria que soubesses. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرف
    Só queria que você o visse. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تراه.
    Só queria que soubesses. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرفى
    Só quero que saibas que... vou esforçar-me tanto quanto tu para que isto não seja um problema. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم سأعمل جاهدا مثلما تفعل لجعل هذا صحيحا
    Só quero que saibas que sou muito boa a guardar segredos. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم أني احتفظ بالأسرار بشكل جيد
    Tudo bem. Só quero que constates que estou a ganhar nas alfinetadas. Open Subtitles كلا ، ذلك جيد ، فقط أردتك أن تعترفي بالحقيقة أنني الفائز
    Só quero que saibas que, graças a ti, aqueles dois funcionários da treta já não trabalham na empresa. Open Subtitles فقط أردتك أن تعرفي ، بفضل معلوماتك أن هؤلاء الموظفين الطموحين لم يعودوا بعد الآن يعملون في الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus